Тпж кабель расшифровка: Кабель ААП2ЛУ — Кабели силовые с бумажной изоляцией

Содержание

Кабель ААП2ЛУ — Кабели силовые с бумажной изоляцией





Расшифровка кабеля ААП2ЛУ:
А — Алюминиевая токопроводящая жила
А — Алюминиевая оболочка
П — Броня из стальных оцинкованных проволок
2л — В подушке под броней имеется два слоя из пластмассовых лент
У — Была временно введена изменением № 3 в ГОСТ 18410-73 для выделения группы кабелей с повышенной температурой нагрева токопроводящей жилы по сравнению с ранее выпускаемыми кабелями. ОТМЕНЕНА — В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ

В настоящее время кабель марки ААП2ЛУ соответствует кабелю марки ААП2л.
(В 1996 году буква «У» из всех марок была исключена как лишняя и не несущая смысловой нагрузки,
при этом конструкции, технические и эксплуатационные параметры не затрагивались)

Элементы конструкции кабеля ААП2ЛУ:

1. Алюминиевая токопроводящая жила:

— однопроволочная (класс 1) сечением 25-240 кв. мм.,
— многопроволочная (класс 2) сечением 70-240 кв. мм.;

Элементы конструкции

1. Алюминиевая токопроводящая жила:

— однопроволочная (класс 1) сечением 25-240 кв. мм.,
— многопроволочная (класс 2) сечением 70-240 кв. мм.;

2. Фазная бумажная изоляция, пропитанная вязким или нестекающим изоляционным пропиточным составом;

маркировка жил:

— цифровая: 1, 2, 3, 4,
— цветовая: белая или жёлтая, синяя или зеленая, красная или малиновая, коричневая или чёрная;

3. Заполнение из бумажных жгутов;
4. Поясная бумажная изоляция, пропитанная вязким составом;
5. Экран из электропроводящей бумаги для кабелей на напряжение от 6 кВ и более;
6. Алюминиевая оболочка;
7. Подушка из битума, пленки ПВХ, крепированой бумаги и кабельной пряжи;
8. Броня из стальных круглых оцинкованных проволок;
9. Подслой из битума и ПЭТ пленки;
10. Наружный покров ПВХ пластиката.

Область применения кабеля ААП2ЛУ:

Кабели предназначены для передачи и распределения электрической энергии в стационарных установках в электрических сетях на напряжение до 10 кВ частотой 50 Гц. Кабели предназначены для эксплуатации в макроклиматических районах с умеренным и холодным климатом. Кабели предназначены для эксплуатации в земле (траншеях) с высокой коррозионной активностью с наличием блуждающих токов, если в процессе эксплуатации кабели подвергаются значительным растягивающим усилиям (насыпные, болотистые, пучинистые и многолетнемерзлые грунты, вертикальные участки трасс). Кабели не распространяют горение при одиночной прокладке (нормы МЭК 60332-1).

Срок службы кабеля ААП2ЛУ — не менее 30 лет.


Всего комментариев: 0


Силовой кабель обозначение. Статьи компании «Корпорация ЭНЕРГОСВЯЗЬКАБЕЛЬ»

Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов
Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.
АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.
АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.
Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.
Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).
б – Без подушки.
В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).
г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).
2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана .
Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.
Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.

К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.
С – Свинцовая оболочка.
О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.
Р – Резиновая изоляция.
НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.
П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.
Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.
Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.
БбГ — Броня профилированной стальной ленты.
нг — Не поддерживающий горение.
LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.
КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией ( по ГОСТ 18410-73):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.
Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).

АБ — Алюминиевая броня.
СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.
С – Материал оболочки свинец.
О – Отдельно освинцованная жила.
П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.
К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.
В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.
б – Без подушки.
л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.
2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.
Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).
н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.
Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.
Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.
(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).
У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).
Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
П — Изоляция из полиэтилена.
Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.
Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).
Р – Резиновая изоляция.
К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.
Kроме КГ — кабель гибкий.
Ф – Изоляция из фторопласта.
Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий , в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода:

А — Алюминиевый голый провод.
АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.

СИП — Самонесущий Изолированный Провод.
нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.
П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).
Р – Резиновая изоляция.
В – Изоляция из ПВХ.
П – Полиэтиленовая изоляция.
Н – Изоляция из наиритовой резины.
Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.
В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:
Д — Двойной провод .
О — Оплетка.
Т — Для прокладки в трубах.
П — Плоский с разделительным основанием.
Г — Гибкий.

Монтажные провода:

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).
Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).

Ш — Изоляция из полиамидного шелка.
Ц — Изоляция пленочная.
В — Поливинилхлоридная изоляция.
К — Капроновая изоляция.
Л – Лакированный.
С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.
Д — Двойная оплетка.
О — Оплетка из полиамидного шелка.
Э – Экранированный.
МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.
КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.
КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.
ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.
ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.
ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.
ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.
ПУНП — Провод Универсальный Плоский.
ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

Расшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель:
N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE ( Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).
Y – Изоляция из ПВХ.
H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).
M — Монтажный кабель.
C – Наличие медного экрана.
RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

F — corda flessibile — гибкая жила.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляция
O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель:

Y – ПВХ-изоляция.
SL — Кабель контрольный.
Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий :

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).
HX – Изоляция из сшитой резины.
C — Медный экран.
FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.
E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода:

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).
N — Соответствие национальному стандарту.
05 -Номинальное напряжение 300/500 В.
07 — Номинальное напряжение 450/750 В.
V — ПВХ изоляция.
K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).
Y – ПВХ изоляция.
2Y – Изоляция из полиэтилена.
2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.
S — Медный экран.
(F) — Продольная герметизация.

(FL) — Продольная и поперечная герметизация.
E — Трехжильный кабель.
R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля?

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный.

В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

— АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.

— АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.

— АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

— АВБбШв.

Б – броня из стальных лент

Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката.

в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

— АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ.

С – свинцовая оболочка.

2л – две лавсановые ленты

Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.

К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.

Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

— АКВВГЭ.

К – контрольный

Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

— АПвБбШп.

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.

п – наружная оболочка из полиэтилена.

— АПвПу2г.

у – усиленная оболочка из полиэтилена

2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов.

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция,

В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция

П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки

ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.

СИП-1 — с неизолированной нейтралью

СИП-2 — с изолированной нейтралью

СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок

АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок.

 

 

Маркировка кабелей управления расшифровка. Современные марки провода и кабеля

Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.
АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.
АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.
Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.
Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).
б – Без подушки.
В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).
г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).
2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана.
Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.
Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.
К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.
С – Свинцовая оболочка.
О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.
Р – Резиновая изоляция.
НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.
П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.
Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.
Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.
БбГ — Броня профилированной стальной ленты.
нг — Не поддерживающий горение.
LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.
КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией (по ГОСТ 18410-73):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.
Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).
АБ — Алюминиевая броня.
СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.
С – Материал оболочки свинец.
О – Отдельно освинцованная жила.
П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.
К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.
В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.
б – Без подушки.
л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.
2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.
н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.
Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.
Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.
(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).
У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).
Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
П — Изоляция из полиэтилена.
Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.
Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).
Р – Резиновая изоляция.
К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.
Kроме КГ — кабель гибкий.
Ф – Изоляция из фторопласта.
Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий, в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода:

А — Алюминиевый голый провод.
АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.
СИП — Самонесущий Изолированный Провод.
нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.
П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).
Р – Резиновая изоляция.
В – Изоляция из ПВХ.
П – Полиэтиленовая изоляция.
Н – Изоляция из наиритовой резины.
Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.
В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:
Д — Двойной провод.
О — Оплетка.
Т — Для прокладки в трубах.
П — Плоский с разделительным основанием.
Г — Гибкий.

Монтажные провода:

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).
Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).
Ш — Изоляция из полиамидного шелка.
Ц — Изоляция пленочная.
В — Поливинилхлоридная изоляция.
К — Капроновая изоляция.
Л – Лакированный.
С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.
Д — Двойная оплетка.
О — Оплетка из полиамидного шелка.
Э – Экранированный.
МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.
КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.
КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.
ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.
ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.
ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.
ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.
ПУНП — Провод Универсальный Плоский.
ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

Р асшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель:
N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).
Y – Изоляция из ПВХ.
H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).
M — Монтажный кабель.
C – Наличие медного экрана.
RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

F — corda flessibile — гибкая жила.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляция
O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель:

Y – ПВХ-изоляция.
SL — Кабель контрольный.
Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий:

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).
HX – Изоляция из сшитой резины.
C — Медный экран.
FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.
E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода:

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).
N — Соответствие национальному стандарту.
05 -Номинальное напряжение 300/500 В.
07 — Номинальное напряжение 450/750 В.
V — ПВХ изоляция.
K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).
Y – ПВХ изоляция.
2Y – Изоляция из полиэтилена.
2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.
S — Медный экран.
(F) — Продольная герметизация.
(FL) — Продольная и поперечная герметизация.
E — Трехжильный кабель.
R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля?

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный.

В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.

АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.

АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

АВБбШв.

Б – броня из стальных лент

Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката.

в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ.

С – свинцовая оболочка.

2л – две лавсановые ленты

Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.

К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.

Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

К – контрольный

Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

АПвБбШп.

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.

п – наружная оболочка из полиэтилена.

АПвПу2г.

у – усиленная оболочка из полиэтилена

2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов.

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция,

В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция

П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки

ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.

СИП-1 — с неизолированной нейтралью

СИП-2 — с изолированной нейтралью

СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок

АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

Абсолютна вся кабельно-проводниковая продукция имеет свою маркировку, которая показывает те или иные характеристики и конструктивные особенности того или иного кабеля или провода. Для того чтобы правильно выбрать необходимый кабель или провод из достаточно широкого ассортимента продукции, необходимо знать, что означает та или иная маркировка (тип). В данной статье приведем расшифровку самых популярных марок электрических проводов и кабелей, а также особенности маркировки кабелей и проводов при их прокладке и подключении в электроустановках и других объектах.

Маркировка (тип) кабеля имеет буквы и числовые значения. Буквенная маркировка кабеля (провода) отражает конструктивные особенности данного изделия, указывает материал, из которого изготовлена та или иная конструктивная часть изделия, а также наличие или отсутствие тех или иных элементов (свойств). Приведем расшифровку букв, используемых в маркировке наиболее популярной кабельно-проводниковой продукции.

Расшифровка буквенной маркировки кабелей

Первая буква «А» в маркировке кабеля свидетельствует о том, что жилы данного кабеля алюминиевые, отсутствие данной буквы показывает, что жилы медные. Если в маркировке кабеля стоит две первые буквы «АА», то это значит, что помимо алюминиевых жил, в конструкции кабеля есть алюминиевая оболочка. Буквы «АС» в маркировке показывает, что оболочка алюминиевого кабеля выполнена из свинца.

Если вторая буква в марке кабеля «К» (для медного кабеля — первая буква), то этот кабеля является контрольным.

Вторая и третья буква «В» (для медного кабеля — первая и вторая буква) указывает, что материал изоляции жил кабеля и оболочки кабеля — поливинилхлорид.

Следующая буква, которая может встречаться в маркировке кабеля — «Б». Эта буква показывает, что кабель бронированный — имеет защитный покров. Если стоит одна буква «Б», то защитный покров кабеля выполнен двойным слоем стальных профилированных лент, которые имеют защиту от коррозии. Если маркировка имеет вид «Бб», то броня кабеля наложена непосредственно на защитный покров кабеля, без специальной подушки, которая осуществляет защиту кабеля от повреждения лентами брони. Наличие буквы «К» в конце маркировки кабеля свидетельствует о том, что бронированный слой кабеля выполнен круглой стальной проволокой.

«Г» в конце маркировке кабеля говорит о том, что кабель не имеет защитного покрова (брони), то есть он голый. Маленькая буква «г» в конце буквенной маркировки указывает, что экранирующий слой кабеля герметизирован с помощью специальных лент.

Если в конце кабеля стоит сочетание «Шв», то значит оболочка кабеля — прессованный поливинилхлоридный шланг.

Сочетание букв «нг» в конце маркировки кабеля указывает о том, что данный кабель не поддерживает горения, буква «п» показывает, что кабель плоский.

Наличие защитного экрана в конструкции кабеля показывает буква «э» в конце маркировки кабеля.

Кроме того, в конце маркировки кабелей могут встречаться различные латинские буквы, приведем их расшифровку:

  • HF — изоляция кабеля не содержит галогенов;
  • Tx — низкий уровень токсичности выделяющихся при горении газов;
  • LS — низкий уровень выделения дыма при горении;
  • FR — огнестойкая оболочка.

Расшифровка буквенной маркировки проводов и шнуров

Первая буква «А», как и при маркировке кабелей, показывает, что жилы провода алюминиевые, при ее отсутствии — жилы провода медные.

Следующая буква в маркировке (для медного провода — первая) указывает провод это или шнур — маркировка «П» и «Ш» соответственно.

Третья буква (для медного провода вторая) показывает материал, из которого изготовлена изоляция провода:

  • «В» — поливинилхлоридная;
  • «Р» — резиновая;
  • «Н» — из неритовой резины;
  • «П» — полиэтиленовая;

Также в маркировке проводов часто встречаются следующие буквы:

  • «П» — плоский провод;
  • «Г» — провод гибкий;
  • «С» — провод соединительный.

Для марки ПВ степень гибкости указывается цифрой в маркировке. Провод ПВ-1 имеет однопроволочные жилы (сечением до 16 кв. мм), то есть он жесткий. Провода ПВ-2, ПВ-3, ПВ-4 — гибкие провода, числа 2, 3 и 4 в данных маркировках показывают степень гибкости провода: чем выше значение, тем провод более гибкий.

Числовые значения в маркировке кабельно-проводниковой продукции показывают количество токопроводящих жил в кабеле (проводе), а также . Если в кабеле несколько жил одного сечения, а одна жила другого сечения, то ее сечение, а также количество таких жил указывается после знака «+», например, ВВГ — 3х4+1х2,5 — кабель имеет три жилы сечением 4 кв. мм и одну жилу сечением 2,5 кв. мм.

Примеры расшифровки маркировок кабелей и проводов

АВВГнг-3х2,5 — трехжильный кабель с алюминиевыми жилами сечением 2,5 кв. мм, изоляция его жил и верхняя оболочка выполнены из поливинилхлорида, кабель голый, то есть не имеет защитного покрова, не распространяет горение.

ВБбШв-3х4 — трехжильный кабель с медными жилами сечением 4 кв. мм, изоляционный покров выполнен из поливинлхлорида, имеет защитную броню в виде двух стальных профилированных лент, между броней и защитным покровом кабеля отсутствует защитная подушка, кабель имеет наружный защитный покров из прессованного поливинилхлоридного шланга.

АСБ 3×16 — трехжильный кабель с алюминиевыми жилами сечением 16 кв. мм, имеет свинцовую оболочку и защитную броню из профилированных стальных лент антикоррозийных лент, между броней и защитным покровом кабеля имеется подушка, которая защищает его от повреждения броней.

ПВ-3 — гибкий (многожильный) провод, который имеет ПВХ-изоляцию.

ППВ — плоский монолитный провод, имеющий однослойную ПВХ-изоляцию.

Существуют также некоторые типы проводов, которые имеют особые аббревиатуры, например:

СИП — самонесущий изолированный провод.

ПВС — гибкий медный соединительный провод в ПВХ изоляции и оболочке.

ПУНП — провод универсальный плоский. ПУГНП — провод гибкий, универсальный плоский.

Цветовая маркировка кабелей и проводов

Существует общепринятая цветовая маркировка жил проводов и кабелей , которая обеспечивает удобство монтажа и дальнейшей эксплуатации монтированных кабельно-проводниковых линий.

Согласно ПУЭ, в трехфазной электрической сети фазные жилы кабеля маркируются желтым, зеленым и красным цветами — фазы «А», «В» и «С» соответственно. Нулевая (нейтральная) жила, как правило, имеет голубой цвет. Защитная (заземляющая) жила имеет зелено-желтый цвет, иногда (по старым нормам) встречается черный цвет.

Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

1. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.
АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.
АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.
Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.
Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).
б – Без подушки.
В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).
г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).
2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана.
Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.
Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.
К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.
С – Свинцовая оболочка.
О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.
Р – Резиновая изоляция.
НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.
П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.
Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.
Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.
БбГ — Броня профилированной стальной ленты.
нг — Не поддерживающий горение.
LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.
КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией (по ГОСТ 18410-73):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.
Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).
АБ — Алюминиевая броня.
СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.
С – Материал оболочки свинец.
О – Отдельно освинцованная жила.
П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.
К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.
В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.
б – Без подушки.
л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.
2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.

н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.
Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.
Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.
(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).
У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).
Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
П — Изоляция из полиэтилена.
Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.
Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).
Р – Резиновая изоляция.
К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.
Kроме КГ — кабель гибкий.
Ф – Изоляция из фторопласта.
Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий, в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода:

А — Алюминиевый голый провод.
АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.
СИП — Самонесущий Изолированный Провод.
нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.
П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).
Р – Резиновая изоляция.
В – Изоляция из ПВХ.
П – Полиэтиленовая изоляция.
Н – Изоляция из наиритовой резины.
Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.
В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:
Д — Двойной провод.
О — Оплетка.
Т — Для прокладки в трубах.
П — Плоский с разделительным основанием.
Г — Гибкий.

Монтажные провода:

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).
Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).
Ш — Изоляция из полиамидного шелка.
Ц — Изоляция пленочная.
В — Поливинилхлоридная изоляция.
К — Капроновая изоляция.
Л – Лакированный.
С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.
Д — Двойная оплетка.
О — Оплетка из полиамидного шелка.
Э – Экранированный.
МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.
КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.
КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.
ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.
ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.
ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.
ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.
ПУНП — Провод Универсальный Плоский.
ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

2. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель:

N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).
Y – Изоляция из ПВХ.
H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).
M — Монтажный кабель.
C – Наличие медного экрана.
RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

F — corda flessibile — гибкая жила.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляция
O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель:

Y – ПВХ-изоляция.
SL — Кабель контрольный.
Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий:

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).
HX – Изоляция из сшитой резины.
C — Медный экран.
FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.
E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода:

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).
N — Соответствие национальному стандарту.
05 -Номинальное напряжение 300/500 В.
07 — Номинальное напряжение 450/750 В.
V — ПВХ изоляция.
K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).
Y – ПВХ изоляция.
2Y – Изоляция из полиэтилена.
2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.
S — Медный экран.
(F) — Продольная герметизация.
(FL) — Продольная и поперечная герметизация.
E — Трехжильный кабель.
R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля?

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный.
В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.
В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.
А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.
— АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.
— АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

Б – броня из стальных лент
Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката.
в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ:

С – свинцовая оболочка.
2л – две лавсановые ленты
Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.
К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.
Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

К – контрольный
Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

АПвБбШп:

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.
п – наружная оболочка из полиэтилена.

У – усиленная оболочка из полиэтилена
2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов.

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция,
В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция
П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.
СИП-1 — с неизолированной нейтралью
СИП-2 — с изолированной нейтралью
СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок
АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

Расшифровка (маркировка)сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.
АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.
АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.
Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.
Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).
б – Без подушки.
В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).
г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).
2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана.
Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.
Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.
К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.
С – Свинцовая оболочка.
О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.
Р – Резиновая изоляция.
НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.
П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.
Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.
Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.
БбГ — Броня профилированной стальной ленты.
нг — Не поддерживающий горение.
LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.
КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией (по ГОСТ 18410-73)

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.
Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).
АБ — Алюминиевая броня.
СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.
С – Материал оболочки свинец.
О – Отдельно освинцованная жила.
П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.
К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.
В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.
б – Без подушки.
л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.
2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.

н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.
Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.
Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.
Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.
(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).
У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).
Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78)

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.
В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.
В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.
П — Изоляция из полиэтилена.
Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.
Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).
Р – Резиновая изоляция.
К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.
Kроме КГ — кабель гибкий.
Ф – Изоляция из фторопласта.
Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий, в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода

А — Алюминиевый голый провод.
АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.
СИП — Самонесущий Изолированный Провод.
нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные

Марку провода и шнура записывают в виде сочетания букв и цифр:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.
П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).
Р – Резиновая изоляция.
В – Изоляция из ПВХ.
П – Полиэтиленовая изоляция.
Н – Изоляция из наиритовой резины.
Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.
В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:
Д — Двойной провод.
О — Оплетка.
Т — Для прокладки в трубах.
П — Плоский с разделительным основанием.
Г — Гибкий.

Монтажные провода

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).
Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).
Ш — Изоляция из полиамидного шелка.
Ц — Изоляция пленочная.
В — Поливинилхлоридная изоляция.
К — Капроновая изоляция.
Л – Лакированный.
С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.
Д — Двойная оплетка.
О — Оплетка из полиамидного шелка.
Э – Экранированный.
МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка)некоторых особых аббревиатур

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.
КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.
КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.
ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.
ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.
ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.
ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.
ПУНП — Провод Универсальный Плоский.
ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

Расшифровка (маркировка)Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель

N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).
Y – Изоляция из ПВХ.
H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).
M — Монтажный кабель.
C – Наличие медного экрана.
RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011

F — corda flessibile — гибкая жила.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляция
O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.
R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель

Y – ПВХ-изоляция.
SL — Кабель контрольный.
Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).
HX – Изоляция из сшитой резины.
C — Медный экран.
FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.
E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).
N — Соответствие национальному стандарту.
05 -Номинальное напряжение 300/500 В.
07 — Номинальное напряжение 450/750 В.
V — ПВХ изоляция.
K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).
Y – ПВХ изоляция.
2Y – Изоляция из полиэтилена.
2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.
S — Медный экран.
(F) — Продольная герметизация.
(FL) — Продольная и поперечная герметизация.
E — Трехжильный кабель.
R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный.

В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.

АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.

АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

АВБбШв.

Б – броня из стальных лент

Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката.

В — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ.

С – свинцовая оболочка.

2л – две лавсановые ленты

Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.

К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.

Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

АКВВГЭ.

К – контрольный

Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

АПвБбШп.

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.

П – наружная оболочка из полиэтилена.

АПвПу2г.

У – усиленная оболочка из полиэтилена

2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция,

В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция

П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки

ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.

СИП-1 — с неизолированной нейтралью

СИП-2 — с изолированной нейтралью

СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок

АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

Маркировка и характеристика провода и кабеля

Жила — в общем случае отдельный проводник.

Провод — одна неизолированная и одна и более изолированных жил, поверх которых в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься неметаллическая оболочка, обмотка или оплетка волокнистыми материалами или проволокой.

Установочный провод — провод для электрических распределительных сетей низкого напряжения.

Кабель — одна или более изолированных жил (проводников), заключенных, как правило, в металлическую или неметаллическую оболочку, поверх которой в зависимости от условий прокладки и эксплуатации может иметься соответствующий защитный покров, в который может входить броня.

Шнур — две или более изолированных гибких и особо гибких жил сечением до 1,5 мм 2 , скрученных или уложенных параллельно, поверх которых в зависимости от условий эксплуатации могут быть наложены неметаллические оболочки и защитные покрытия. Шнур предназначен для подсоединения подвижных устройств (например, электрических бытовых приборов) к электрической сети.

Провода и кабели различаются по количеству жил, сечению и номинальному рабочему напряжению. Провода изготавливаются с изоляцией на напряжение 380, 660 и 10000 В (СИП) переменного тока, кабели — на любое напряжение. У изолированного провода токопроводящая жила заключена в оболочку из резины, поливинилхлорида или винипласта. Для предохранения от механических повреждений и воздействий внешней среды изоляция некоторых марок проводов покрыта снаружи хлопчатобумажной оплеткой, пропитанной противогнилостным составом. Провода, предназначенные для прокладки в местах, где имеется повышенная опасность их механического повреждения, защищаются дополнительной оплеткой из стальной оцинкованной проволоки.

Голыми называются провода, у которых поверх токопроводящих жил отсутствуют защитные или изолирующие покрытия. Голые провода марок ПСО, ПС, A, AG и другие применяются, как правило, для воздушных линий электропередач.

Изолированными называются провода, у которых токопроводящие жилы покрыты изоляцией, а поверх изоляции имеется оплетка из хлопчатобумажной пряжи или оболочка из резины, пластмассы либо металлической ленты. Изолированные провода подразделяются на защищенные и незащищенные.

Защищенными называются изолированные провода, имеющие поверх электрической изоляции оболочку, предназначенную для герметизации и защиты от внешних климатических воздействий. К ним относятся провода марок АПРН, ПРВД, АПРФ и др.

Незащищенными называют изолированные провода, не имеющие поверх электрической изоляции защитной оболочки (провода марок АПРТО, ПРД, АППР, АППВ, ППВ и др.).

Маркировка

Марка провода (кабеля) — это буквенное обозначение, характеризующее материал токопроводящих жил, изоляцию, степень гибкости и конструкцию защитных покровов.

В маркировке отечественных проводов, кабелей и шнуров российских производителей используются следующие обозначения:

1-я буква характеризует материал токопроводящей жилы:

алюминий — А,

медь — буква отсутствует.

2-я буква обозначает:

П — провод.

3-я буква обозначает материал изоляции:

В — оболочка из поливинилхлоридного пластиката,

П — оболочка полиэтиленовая,

Р — оболочка резиновая,

Н — оболочка наиритовая.

В марках проводов и шнуров могут также присутствовать буквы, характеризующие другие элементы конструкции: О — оплетка,

Т — для прокладки в трубах,

П — плоский,

Ф — металлическая фальцованная оболочка,

Г — повышенная гибкость,

И — повышенные защитные свойства,

Р- оплетка из хлопчатобумажной пряжи, пропитанная противогнилостным составом, и т. д.

Например: ПВ — медный провод с поливинилхлоридной изоляцией.

Современные марки провода и кабеля

Монтажные провода марки МПМ, МПМУ, МПМУЭ и МПМЭ применяются для межблочного и внутриблочного соединения в электрических устройствах. Токопроводящие жилы изготавливаются из медных, луженных оловом проволок. Жилы проводов МПМУ и МПМУЭ усилены луженой металлической проволокой. Провода марок МПМ и МПМУ одножильные, марки МПМУЭ и МПМЭ — одно-, двух- и трехжильные. Сечения проводов: МПМ — 0,12-1,5 мм 2 ; МПМУ — 0,12-0,5 мм 2 ; МПМУЭ и МПМЭ — 1,43-3,34 мм 2 . Все провода имеют полиэтиленовую изоляцию низкого давления в виде сплошного слоя. Провода марок МПМУЭ и МПМЭ дополнительно содержат экран в виде оплетки из луженых медных проволок. Провода применяются в цепях переменного тока напряжением до 250 В с частотой до 5000 Гц, либо в цепях постоянного тока напряжением до 350 В. Электрическое сопротивление изоляции проводов в нормальных условиях составляет не менее 105 МОм/м. Использование проводов допустимо при температуре окружающей среды в диапазоне -50…+85 «С.

Установочные провода ПВ-1, ПВ-3, ПВ-4 предназначены для подачи питания на электрические приборы и оборудование, а также для стационарной прокладки осветительных электросетей. ПВ-1 выпускается с однопроволочной токопроводящей медной жилой, ПВ-3, ПВ-4 — со скрученными жилами из медной проволоки. Сечение проводов составляет 0,5-10 мм 2 . Провода имеют окрашенную ПВХ изоляцию. Применяются в цепях переменного тока с номинальным напряжением не более 450 В с частотой 400 Гц и в цепях постоянного тока с напряжением до 1000 В. Рабочая температура ограничена диапазоном -50…+70 °С.

Установочный провод ПВС предназначен для подключения электрических приборов и оборудования. Число жил может быть равным 2,3,4 или 5. Токопроводящая жила из мягкой медной проволоки имеет сечение 0,75-2,5 мм 2 . Выпускается со скрученными жилами в ПВХ изоляции и такой же оболочке.

Применяется в электросетях с номинальным напряжением, не превышающим 380 В. Провод рассчитан на максимальное напряжение 4000 В частотой 50 Гц, приложенное в течение 1 мин. Рабочая температура — в диапазоне -40…+70 °С.

Установочный провод ПУНП предназначен для прокладки стационарных осветительных сетей. Число жил может быть равным 2,3 или 4. Жилы имеют сечение 1,0-6,0 мм 2 . Токопроводящая жила из мягкой медной проволоки имеет пластмассовую изоляцию в ПВХ оболочке. Применяется в электросетях с номинальным напряжением не более 250 В с частотой 50 Гц. Провод рассчитан на максимальное напряжение 1500 В с частотой 50 Гц в течение 1 мин.

Силовые кабели марки ВВГ и ВВГнг предназначены для передачи электрической энергии в стационарных установках переменного тока. Жилы изготовлены из мягкой, медной проволоки. Число жил может составлять 1-4. Сечение токопроводящих жил: 1,5-35,0 мм 2 . Кабели выпускаются с изоляционной оболочкой из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката. Кабели ВВГнг обладают пониженной горючестью. Применяются в сетях с номинальным напряжением не более 660 В и частотой 50 Гц.

Силовой кабель марки NYM предназначен для промышленного и бытового стационарного монтажа внутри помещений и на открытом воздухе. Провода кабеля имеют однопроволочную медную жилу сечением 1,5-4,0 мм 2 , изолированную ПВХ пластикатом. Наружная оболочка, не поддерживающая горения, выполнена также из ПВХ пластиката светло-серого цвета. Внутренняя промежуточная оболочка состоит из резиновой смеси. Двухжильный кабель имеет провода черного и синего цветов, трехжильный — черного, синего и желто-зеленого, четырехжильный — черного, синего, коричневого и желто-зеленого, пятижильный — черного, синего, коричневого, черного и желто-зеленого.

Соединительные кабели марок МКШ и МКЭШ предназначены для межблочного и внутриблочного соединений в электрических устройствах. Количество жил может быть равным 2, 3, 5, 7, 10 или 14. Сечение токопроводящих жил: 0,35-0,75 мм 2 . Кабель МКЭШ имеет экран из луженых медных проволок. Применяются при напряжении до 500 В и частоте до 400 Гц. Использование кабеля допустимо при температуре окружающей среды в диапазоне -50…+70 «С.

Контрольные кабели марок КВБбШв, КВВВбГ предназначены для подключения электрических приборов и оборудования. Число жил может составлять от 10 до 37. Сечение токопроводящих жил из медной проволоки: 1,5-6,0 мм 2 . Выпускаются в пластмассовой изоляции и оболочке из ПВХ пластиката и имеют, кроме того, экран из алюминиевой фольги. Рассчитаны на максимальное переменное напряжение 660 В с частотой до 100 Гц, а также на постоянное напряжение до 1000 В.

Контрольные кабели марок КВВГ, КВВГЭ, КВВГнг и КВВГЭнг предназначены для подключения электрических приборов и оборудования. Число жил может составлять 4-37. Сечение токопроводящих жил из медной проволоки: 1,0-6,0 мм 2 . Выпускаются с изоляционной оболочкой из ПВХ пластиката. Кабели КВВГЭ и КВВГЭнг под оболочкой имеют экран из алюминиевой фольги. Кабели КВВГнг и КВВГЭнг обладают пониженной горючестью. Рассчитаны на максимальное переменное напряжение 660 В с частотой до 100 Гц, а также на постоянное напряжение до 1000 В.

Шнур ШВВП предназначен для подключения электрических приборов и оборудования к электросети. Число жил может быть равным 2 или 3. Шнур выпускается со скрученными жилами, в ПВ- изоляции и такой же оболочке. Токопроводящая жила из мягкой медной проволоки имеет сечение 0,5 или 0,75 мм 2 . Применяется с номинальным напряжением, не превышающим 380 В. Шнур рассчитан на максимальное напряжение 4000 В частотой 50 Гц, приложенное в течение 1 мин.

Шнур ШВО предназначен для подключения электроплит, электроутюгов, электрокаминов и других электронагревательных приборов. Число жил может составлять 2 или 3. Провода этого шнура имеют скрученные медные жилы сечением 0,5-1,5 мм 2 , полиэтиленовую изоляцию, ПВХ оболочку и нитяную оплетку. Применяется с номинальным напряжением 250 В. Шнур рассчитан на максимальное напряжение 2000 В с частотой 50 Гц, приложенное в течение 1 мин.

Соединение проводов

Соединение, ответвление и оконцевание проводов должны проводиться с помощью опрессовки наконечниками, сварки, пайки или зажимов (болтовых или винтовых соединений). При этом в местах соединений необходимо предусмотреть запас длины проводников для возможности повторного соединения. Эти места должны быть доступны для осмотра и ремонта. Все соединения и ответвления проводов должны выполняться в соединительных коробках. Проводники в местах соединений не должны испытывать механических напряжений.

В случае использования коробов в них допускается многослойная прокладка проводов и кабелей. При этом суммарная площадь сечений проводов и кабелей, включая изоляцию, не должна превышать 40% площади поперечного просвета короба.

Соединения жил между собой и присоединения их к электроустановочным устройствам должны обладать необходимой механической прочностью, малым электрическим сопротивлением и сохранять эти свойства на все время эксплуатации.

Физические и химические свойства алюминия осложняют выполнение надежного соединения. Алюминий обладает повышенной текучестью и высокой окисляемостью по сравнению с медью. При этом образуется токонепроводящая пленка окиси, которая создает на контактных поверхностях большое переходное сопротивление. Эту пленку перед выполнением соединения необходимо тщательно удалить с контактных поверхностей и принять меры против повторного ее возникновения. Все это создает определенные трудности при соединении алюминиевых проводов.

У медных проводников также образуется окисная пленка, но в отличие от алюминия она легко удаляется и незначительно влияет на качество электрического соединения.

Большая разница коэффициентов теплового линейного расширения алюминия по сравнению с другими металлами также приводит к нарушению контакта. Учитывая это свойство, алюминиевые провода нельзя спрессовывать в медные наконечники.

При длительной эксплуатации под давлением алюминий приобретает свойство текучести, нарушая тем самым электрический контакт. Поэтому механические контактные соединения проводов из алюминия нельзя пережимать, а в процессе эксплуатации требуется периодически подтягивать резьбовое соединение контакта. Контакты алюминиевых жил с другими металлами на открытом воздухе подвержены атмосферным воздействиям.

Под влиянием влаги на контактных поверхностях образуется водяная пленка со свойствами электролита, в результате электролиза на металле образуются раковины. Интенсивность образования раковин увеличивается при прохождении через место контакта электрического тока. Особенно неблагоприятны в этом отношении соединения алюминия с медью и сплавами на основе меди. Поэтому такие контакты необходимо защищать от попадания влаги или покрывать третьим металлом — оловом или припоем.

Расшифровка марки кабеля с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией

Для обозначения марок кабелей применяют различные сокращения. Зная расшифровку этих сокращений, можно точно определить что за кабель находится перед вами. В обозначении в сокращенном виде указана информация о том, для каких целей предназначен кабель, из какого материала выполнены его токопроводящие жилы, из какого материала выполнена изоляция, защитная оболочка и множество другой полезной информации.

Начнем мы с расшифровки сокращений, которые применяют для обозначения силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией.

Если в названии кабеля первая буква «А», то это означает, что токоведущая жила выполнена из алюминия, при отсутствии этой буквы (по умолчанию), жила выполнена из меди. Например, АВВГ — это кабель с алюминиевыми токопроводящими жилами, а ВВГ — с медными. Если в начале стоят две буквы «АС» — то это кабель с алюминиевыми жилами и свинцовой оболочкой. Если буквы «АА» — алюминиевые жилы и алюминиевая оболочка. Если буква «Б» — то кабель имеет броню из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием, буквы «Бн» — то же самое, но с негорючим защитным покровом, «б» — без подушки. Если первая буква в названии кабеля — «В», то изоляция выполнена из ПВХ, вторая буква «В» — оболочка также выполнена их ПВХ. Если стоит буква «Г» в начале обозначения, то кабель предназначен для горных выработок, эта же буква, но в конце обозначения говорит о том, что в кабеле отсутствует защитный покров поверх брони или оболочки (голый). Прописная буква «г» в конце обозначения говорит о наличии водоблокирующих лент герметизации металлического экрана, обозначение «гг» — наличие алюмополимерной ленты поверх герметизированного экрана. Буквы «Шв» означают, что защитный покров выполнен в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ, «Шп» — из полиэтилена, «Шпс» — из самозатухающегося полиэтилена. Буква «К» обозначает, что броня выполнена из крупных оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный покров. Если буква «К» стоит в начале, то это говорит о том, что кабель относится к контрольным. Буква «С» говорит о наличии свинцовой оболочки, «О» — об отдельной оболочке поверх каждой фазы. Буква «Р» говорит о резиновой изоляции, если перед ней стоит буква «Н», то изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение. Буква «П» говорит о том, что материалом для изоляции или оболочки послужил термопластичный полиэтилен, «Пс» — самозатухающий полиэтилен, «Пв» — вулканизированный полиэтилен. Буквы «Ббг» — броня из профилированной стальной ленты, «Нг» — не поддерживающий горение, «LS» — низкое дымо и газовыделение. Буквы «КГ» обозначают кабель гибкий.

Для примера приведем несколько маркировок кабелей. Так, если кабель обозначается маркировкой «ВВГнг LS», то это означает, что токопроводящие жилы выполнены из меди, изоляция выполнена из ПВХ, оболочка также из ПВХ, поверх оболочки отсутствует защитный покров. Кабель выполнен из материалов, не поддерживающих горение с низким дымо и газовыделением. Кабель, обозначенный маркировкой «АВБбШв». Токопроводящие жилы выполнены из алюминия, фазная изоляция выполнена из ПВХ, броня выполнена из двух стальных оцинкованных или не оцинкованных лент, наружный покров шлангового типа из ПВХ пластиката.

Расшифровка кабелей по ГОСТ и DIN VDE

Расшифровка кабелей по ГОСТ и DIN VDE
Расшифровка обозначений марок кабелей

Обозначение

Описание

Пример марки

Отсутствует буква «А» вначале маркировки

Медные токопроводящие жилы

ПвВГЭ

А

Алюминиевые токопроводящие жилы

АВВГ

В

Изоляция жил или заполнение из поливинилхлодиного пластиката

ВВГ

Пв

Изоляция жил из сшитого полиэтилена

АПвВГ

П

Изоляция жил из полимерных композиций, не содержащих галогенов

АППГ

Э

Общий экран из медных проволок и медной ленты

КВВГЭ

Г

Небронированная конструкция

ПвВГ

Б

Броня из стальных оцинкованных лент

АВБШв

Ба

Броня из лент из алюминия или алюминиевого сплава

АВБаШв

В

Наружная оболочка из поливинилхлоридного пластиката

АВВГЭ

П

Наружная оболочка из полимерных композиций не содержащих галогенов

ППГ

Шв

Защитный шланг из поливинилхлоридного пластиката

ВБШв

Шп

Защитный шланг из полиэтилена

ПвБШп

г

Продольная герметизация из водоблокирующей ленты

АПвБШпг

Расшифровка обозначений конструкции жил кабелей

Обозначение

Описание

о

Однопроволочные жилы

м

Многопроволочные жилы

к

Круглые жилы

с

Секторные или сегментные жилы

Обозначение цветовой кодировки жил кабелей

Обозначение

Описание

N

Наличие жилы, выполняющей функцию нулевого рабочего проводника

PE

Наличие жилы заземления жёлто-зелёного цвета

Расшифровка обозначений марок кабелей

Обозначение

Описание

Пример марки

N

Кабель разработан в соответствиями с нормами DIN VDE

NYY

Отсутствует буква «А» в маркировке

Медные токопроводящие жилы

N2XY

A

Алюминиевые токопроводящие жилы

NA2XY

Y

Изоляция жил из поливинилхлоридного пластиката

NAYY

2X

Изоляция жил из сшитого полиэтилена

N2X2Y

(F)

Продольная герметизация из водоблокирующей ленты

N2X(F)2Y

С

Общий экран из медных проволок и медной ленты

NYCY

Y

Наружная оболочка из поливинилхлоридного пластиката

N2XCY

2Y

Наружная оболочка из полиэтилена

N2XC2Y

B

Броня из стальных оцинкованных лент

N2XB2Y

Расшифровка обозначений конструкции жил кабелей

Обозначение

Описание

RE

Круглые однопроволочные жилы

RM

Круглые многопроволочные жилы

SE

Секторные однопроволочные жилы

SM

Секторные многопроволочные жилы

Обозначение цветовой кодировки жил кабелей

Обозначение

Описание

— O

Отсутствует жила заземления жёлто-зелёного цвета

— J

Наличие жилы заземления жёлто-зелёного цвета

Также по немецкому стандарту DIN делается крепёж: болты, анкеры и другие метизы. Все о болтах в немецком стандарте DIN (аналог ГОСТ) 933 можно узнать в компании ООО «Трайв-Комплект». Пропитка для древесины ACE WOOD ROYAL подходит для покрытия деревянного фасада, срок службы до 10 лет.

.

Кабель из сшитого полиэтилена расшифровка. Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов


Расшифровка,маркировка обозначений кабелей и проводов

 |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |   |  Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов  |   |  Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).б – Без подушки.В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана .Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.С – Свинцовая оболочка.О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.Р – Резиновая изоляция.НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.БбГ — Броня профилированной стальной ленты.нг — Не поддерживающий горение.LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией ( по ГОСТ 18410-73):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).АБ — Алюминиевая броня.СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.С – Материал оболочки свинец.О – Отдельно освинцованная жила.П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.б – Без подушки.л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.П — Изоляция из полиэтилена.Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).Р – Резиновая изоляция.К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.Kроме КГ — кабель гибкий.Ф – Изоляция из фторопласта.Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий , в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода:

А — Алюминиевый голый провод.АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.СИП — Самонесущий Изолированный Провод.нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).Р – Резиновая изоляция.В – Изоляция из ПВХ.П – Полиэтиленовая изоляция.Н – Изоляция из наиритовой резины.Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:Д — Двойной провод .О — Оплетка.Т — Для прокладки в трубах.П — Плоский с разделительным основанием.Г — Гибкий.

Монтажные провода:

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).Ш — Изоляция из полиамидного шелка.Ц — Изоляция пленочная.В — Поливинилхлоридная изоляция.К — Капроновая изоляция.Л – Лакированный.С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.Д — Двойная оплетка.О — Оплетка из полиамидного шелка.Э – Экранированный.МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.ПУНП — Провод Универсальный Плоский.ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

Расшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель:N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE ( Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).Y – Изоляция из ПВХ.H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).M — Монтажный кабель.C – Наличие медного экрана.RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

F — corda flessibile — гибкая жила.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляцияO — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель:

Y – ПВХ-изоляция.SL — Кабель контрольный.Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий :

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).HX – Изоляция из сшитой резины.C — Медный экран.FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода:

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).N — Соответствие национальному стандарту.05 -Номинальное напряжение 300/500 В.07 — Номинальное напряжение 450/750 В.V — ПВХ изоляция.K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).Y – ПВХ изоляция.2Y – Изоляция из полиэтилена.2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.S — Медный экран.(F) — Продольная герметизация.(FL) — Продольная и поперечная герметизация.E — Трехжильный кабель.R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля?

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный.

В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

— АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.

— АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.

— АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

— АВБбШв.

Б – броня из стальных лент

Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката.

в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

— АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ.

С – свинцовая оболочка.

2л – две лавсановые ленты

Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.

К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.

Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

— АКВВГЭ.

К – контрольный

Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

— АПвБбШп.

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.

п – наружная оболочка из полиэтилена.

— АПвПу2г.

у – усиленная оболочка из полиэтилена

2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов.

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция,

В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция

П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки

ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.

СИП-1 — с неизолированной нейтралью

СИП-2 — с изолированной нейтралью

СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок

АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

cable.web-box.ru

Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

1. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная. АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка. АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка. Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием. Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение). б – Без подушки. В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция. В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка. Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»). г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения). 2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана . Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ. Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена. Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена. К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель. С – Свинцовая оболочка. О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы. Р – Резиновая изоляция. НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение. П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена. Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена. Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена. БбГ — Броня профилированной стальной ленты. нг — Не поддерживающий горение. LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение. КГ — Кабель гибкий.

Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией ( по ГОСТ 18410-73):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка. Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки). АБ — Алюминиевая броня. СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня. С – Материал оболочки свинец. О – Отдельно освинцованная жила. П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок. К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок. В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире. б – Без подушки. л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента. 2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента. Г — Отсутствие защитного слоя («голый»). н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони. Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида. Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена. Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести. (ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения). У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения). Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция. В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка. П — Изоляция из полиэтилена. Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена. Г — Отсутствие защитного слоя («голый»). Р – Резиновая изоляция. К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный. Kроме КГ — кабель гибкий. Ф – Изоляция из фторопласта. Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий , в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

Подвесные провода:

А — Алюминиевый голый провод. АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод. СИП — Самонесущий Изолированный Провод. нг — Не поддерживающий горения.

Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди. П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур). Р – Резиновая изоляция. В – Изоляция из ПВХ. П – Полиэтиленовая изоляция. Н – Изоляция из наиритовой резины. Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы. В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции: Д — Двойной провод . О — Оплетка. Т — Для прокладки в трубах. П — Плоский с разделительным основанием. Г — Гибкий.

Монтажные провода:

М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения). Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная). Ш — Изоляция из полиамидного шелка. Ц — Изоляция пленочная. В — Поливинилхлоридная изоляция. К — Капроновая изоляция. Л – Лакированный. С — Обмотка и оплетка из стекловолокна. Д — Двойная оплетка. О — Оплетка из полиамидного шелка. Э – Экранированный. МЭ — Эмалированный.

Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке. КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке. КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке. ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка. ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы. ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный. ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский. ПУНП — Провод Универсальный Плоский. ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

2. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

Силовой кабель:

N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE ( Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников). Y – Изоляция из ПВХ. H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений). M — Монтажный кабель. C – Наличие медного экрана. RG – Наличие брони.

FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

F — corda flessibile — гибкая жила. R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляция O — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель. R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

Контрольный кабель:

Y – ПВХ-изоляция. SL — Кабель контрольный. Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

Кабель безгалогеновый огнестойкий :

N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше). HX – Изоляция из сшитой резины. C — Медный экран. FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут. E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

Монтажные провода:

H — Гармонизированный провод (одобрение HAR). N — Соответствие национальному стандарту. 05 -Номинальное напряжение 300/500 В. 07 — Номинальное напряжение 450/750 В. V — ПВХ изоляция. K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше). Y – ПВХ изоляция. 2Y – Изоляция из полиэтилена. 2X – Изоляция из сшитого полиэтилена. S — Медный экран. (F) — Продольная герметизация. (FL) — Продольная и поперечная герметизация. E — Трехжильный кабель. R — Броня из круглых стальных проволок.

Как расшифровать марку кабеля?

Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

(ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

Г – гибкий или небронированный. В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката. В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката. А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

— АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости. — АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси. — АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

АВБбШв:

Б – броня из стальных лент Ш- шланг защитный из ПВХ пластиката. в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ:

С – свинцовая оболочка. 2л – две лавсановые ленты Г – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент. К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок. Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

АКВВГЭ:

К – контрольный Э – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

АПвБбШп:

П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена. п – наружная оболочка из полиэтилена.

АПвПу2г:

у – усиленная оболочка из полиэтилена 2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

КГ – кабель гибкий.

Расшифровка маркировки проводов.

Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

Р — резиновая изоляция, В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляция П — изоляция из полиэтилена

Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

Провода для электрических установок марки ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена. СИП-1 — с неизолированной нейтралью СИП-2 — с изолированной нейтралью СИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволок АС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

www.eti.su

Марки кабелей и их расшифровка

Что обозначает маркировка кабелей

Т — провод для прокладыки в трубах

Также маркировка кабеля состоит из нескольких цифр. Там может стоять рабочее напряжение (для силовых кабелей), затем обязательно идет количество жил и через знак «х» указано сечение этих жил. И последними может быть нанесено обозначение стандарта, по которому изготовлен данный вид кабельно-проводниковой продукции.

Примеры расшифровки маркировки кабелей

Кабель ВВГ — 2х1,5. Расшифровывается так: силовой кабель в оболочке из поливинилхлорида (ПВХ). Оболочка покрыта антикоррозионным слоем. Состоит из двух медных жил с поперечным сечением 1,5 мм 2 .

Его подвид — ВВГп — тоже, только в плоском исполнении. ВВГнг — оболчка кабеля не поддерживает горения.

Кабель ВБбШвнг. Расшифровка этой аббревиатуры следующая: жилы медные (нет буквы А). Изоляция жил из ПВХ, броня Бб — из двух стальных лент, без защитной подушки. Защитный покров кабеля — Швнг — выпресованный шланг из ПВХ пониженной горючести.

Кабель КГ. Расшифровка буквенного обозначения звучит следующим образом. Жилы медные, кабель гибкий. На этом все. Провода без изоляции, если есть еще буква «н» — КГн — оболочка кабеля из негорючей маслостойкой резины.

Так выглядит кабель КГн

Как расшифровать АПвПу2г? Кабель с алюминиевыми проводниками (буква А первая), изоляция проводов из сшитого полиэтилена (Пв), оболочка кабеля из усиленного полиэтилена (Пу), двойная гидроизоляция (2г). В данном случае используется алюмополимерная лента в сочетании с продольными водонепроницаемыми лентами.

Кабель КСПВ. Это расшифровывается так: кабель (К), систем передачи (СП) в виниловой оболочке (В). То есть, это не силовой кабель, а используется для передачи различных данных (слаботочный). Проводники медные — так как нет буквы «А».

Продукция ААБл. Расшифровка такая: провода алюминиевые (А), оболочка — алюминиевая (А), покрыт броней из двух стальных лент (Бл), под броней есть защитная подушка из пластмассовых лент.

АПвПу — алюминиевые жилы (А), изоляция из сшитого полиэтилена (Пв), усиленная оболочка из полиэтилена (Пу).

МКЭШ — монтажный кабель (МК), экранированный (Э), в защитном шланге из ПВХ.

Особенности маркировки проводов

В ассортименте кабельно-проводниковой продукции имеются также провода. Чем они отличаются от кабеля? Как правило, они имеют меньшее сечение, могут быть в изоляции или без нее. Есть провода, состоящие из одной жилы, есть — из нескольких.

Провод имеет меньшее сечение жил, обычно мягкий

Чтобы по названию можно было отличить их от кабелей, в названии в начале маркировки ставят букву «П». Она стоит на первом месте, если жилы медные и их обозначение просто не ставится (пример 1), или на втором месте, если жилы из алюминия и обозначаются буквой А (пример 2).

  1. ПБППГ — провод (П), бытового и промышленного назначения (БП), плоской формы (П), гибкий (Г).
  2. АППВ — алюминиевые проводники (А), провод плоский (ПП), в ПВХ оболочке.

Маркировка проводов разного назначения

Провода могут быть двух сечений:

  • круглые — в маркировке это никак не отображается:
  • плоские, тогда ставится буква П.

Если провод имеет специфическое назначение — монтажный — вместо буквы «П» ставят «М». Например, МГШВ. Расшифровывается как монтажный (М) многожильный (Г) провод в оболочке из полиамидного шелка и ПВХ.

Назначение монтажных проводов — для соединения частей приборов, электронной и электрической аппаратуры.

Расшифровка в маркировке монтажных проводов

Провода с изоляцией из ПВХ (в маркировке обозначаются буквой В) предназначены для работы при температуре не выше 70°C, из сшитого полиэтилена (Пв) — до 100°C. Для работы в среде, нагреваемой до температуры 200°C применяют провода типа МС и МГТФ.

Самонесущие

Провода, которые устанавливаются на ЛЭП или используются при воздушном способе подключении электричества от столба к дому называются самонесущими — им не нужна опора. У них достаточно жесткости для того, чтобы выдерживать собственный вес.

В данной группе не так много изделий, их расшифровку можно запомнить:

  • СИП — самонесущий изолированный провод в оболочке из сшитого полиэтилена. Применяется при воздушном подключении до столба.
    • СИП-1 тоже с неизолированной нейтралью;
    • СИП-2 — то же, но нейтраль изолирована;

  • СИП-4 — изолированные жилы одинакового сечения.
  • А — провод, скрученный из нескольких алюминиевых проволок без изоляции. Раньше довольно широко использовался, теперь — все реже.
  • АС — алюминиевые проводники, скрученные вокруг стального сердечника. Довольно специфическое изделие.
  • Есть отдельная группа — нагревательные кабели. У них своя маркировка. После буквы «П» стоит «Н» как отображение назначения. Например, ПНСВ — провод (П), нагревательный (Н), стальная однопроволочная жила, изоляция ПВХ.

    Расшифровка (маркировка) обозначений кабелей и проводов

    1. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода российского производства

    Расшифровка (маркировка) сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

    А — (первая буква) алюминиевая жила, если буквы нет — жила медная.АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка.АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка.Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным покрытием.Бн — То же, но с негорючим защитным слоем (не поддерживающим горение).б – Без подушки.В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.Г — В начале обозначения — это кабель для горных выработок, в конце обозначения — нет защитного слоя поверх брони или оболочки («голый»).г — Водозащитные ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана .Шв — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из ПВХ.Шп — Защитный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Шпс – Защитный слой из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный слой. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель.С – Свинцовая оболочка.О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.Р – Резиновая изоляция.НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего не поддерживающего горение полиэтилена.Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.БбГ — Броня профилированной стальной ленты.нг — Не поддерживающий горение.LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение.КГ — Кабель гибкий.

    Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией ( по ГОСТ 18410-73):

    А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).АБ — Алюминиевая броня.СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня.С – Материал оболочки свинец.О – Отдельно освинцованная жила.П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой (в конце обозначения) через тире.б – Без подушки.л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).н – Негорючий наружный слой. Ставится после символа брони.Шв — Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.Шп – Наружный слой в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Швпг – Наружный слой из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.(ож) – Кабели с однопроволочными жилами (в конце обозначения).У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева (в конце обозначения).Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

    Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

    А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.П — Изоляция из полиэтилена.Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.Г — Отсутствие защитного слоя («голый»).Р – Резиновая изоляция.К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный.Kроме КГ — кабель гибкий.Ф – Изоляция из фторопласта.Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий. в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

    А — Алюминиевый голый провод.АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод.СИП — Самонесущий Изолированный Провод.нг — Не поддерживающий горения.

    Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

    А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).Р – Резиновая изоляция.В – Изоляция из ПВХ.П – Полиэтиленовая изоляция.Н – Изоляция из наиритовой резины.Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:Д — Двойной провод .О — Оплетка.Т — Для прокладки в трубах.П — Плоский с разделительным основанием.Г — Гибкий.

    М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).Ш — Изоляция из полиамидного шелка.Ц — Изоляция пленочная.В — Поливинилхлоридная изоляция.К — Капроновая изоляция.Л – Лакированный.С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.Д — Двойная оплетка.О — Оплетка из полиамидного шелка.Э – Экранированный.МЭ — Эмалированный.

    Расшифровка (маркировка) некоторых особых аббревиатур:

    КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы.ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный.ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский.ПУНП — Провод Универсальный Плоский.ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

    2. Расшифровка (маркировка) Кабели и провода зарубежного производства

    N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE ( Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).Y – Изоляция из ПВХ.H — Отсутствие в ПВХ-изоляции галогенов (вредных органических соединений).M — Монтажный кабель.C – Наличие медного экрана.RG – Наличие брони.

    FROR — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:

    F — corda flessibile — гибкая жила.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-изоляцияO — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ-оболочка.

    Y – ПВХ-изоляция.SL — Кабель контрольный.Li — Многожильный проводник выполнен по немецкому стандарту VDE (см.выше).

    Кабель безгалогеновый огнестойкий :

    N — Изготовлен по немецкому стандарту VDE (см.выше).HX – Изоляция из сшитой резины.C — Медный экран.FE 180 — При пожаре целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, сохраняется в течение 180 минут.E 90 — В случае пожара работоспособность кабеля при прокладке вместе с крепежной системой сохраняется в течение 90 минут.

    H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).N — Соответствие национальному стандарту.05 -Номинальное напряжение 300/500 В.07 — Номинальное напряжение 450/750 В.V — ПВХ изоляция.K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

    Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

    N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).Y – ПВХ изоляция.2Y – Изоляция из полиэтилена.2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.S — Медный экран.(F) — Продольная герметизация.(FL) — Продольная и поперечная герметизация.E — Трехжильный кабель.R — Броня из круглых стальных проволок.

    Как расшифровать марку кабеля?

    Возьмем для примера очень распространенный кабель: АВВГ (ож)-0,66 кВ 4х35 и разберем его маркировку.

    4х35 — данный кабель имеет 4 жилы, по 35 кв.мм. каждая. Количество жил у большинства групп кабелей от 1 до 5. Но у контрольных, к примеру, от 4 до 37. Каждая жила имеет сечение. У кабеля диапазон сечений от 1,5 до 800 кв. мм. для низковольтного кабеля.

    0,66 кВ — напряжение. У данного кабеля оно составляет 660 В. Кабели бывают низковольтными (0,38 -1 кВ), на среднее (6-35кВ) и высокое (110-500кВ) напряжение.

    (ож) — исполнение – одножильное. Это значит, что жила монолитная, цельнотянутая. В случае, если в марке «ож» отсутствует, то это значит, по умолчанию, что исполнение многопроволочное (мп) или многожильное (мн).

    Г – гибкий или небронированный.В – винил. Оболочка из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.В – винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.А – алюминий. Алюминиевая токопроводящая жила.

    Все буквенные маркировки начинаются от жилы. Если стоит буква А, то токопроводящая жила – алюминиевая. Если буква А отсутствует, то токопроводящая жила изготовлена из меди.

    В зависимости от группы использования в маркировке кабелей могут встречаться следующие символы:

    — АВВГ- П. Плоский, изолированные жилы уложены параллельно в одной плоскости.— АВВГз. С заполнением, заполнение из резиновой смеси.— АВВГнг-LS. нг- негорючий, ПВХ пластикат пониженной горючести. LS — «лоу смокинг» (пониженное дымовыделение), ПВХ пониженной пожароопасности.

    Б – броня из стальных лентШ- шланг защитный из ПВХ пластиката.в — винил. Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката.

    АСБ2лГ, АСКл, ЦСБ:

    С – свинцовая оболочка.2л – две лавсановые лентыГ – голый. Защитный покров из двух стальных оцинкованных лент.К — защитный покров из круглых стальных оцинкованных проволок.Ц – изоляция бумажная, пропитанная нестекаемым составом.

    К – контрольныйЭ – экран общий из алюминиевой фольги поверх скрученных жил

    П – изоляция из силанольносшитого полиэтилена.п – наружная оболочка из полиэтилена.

    у – усиленная оболочка из полиэтилена2г – «двойная герметизация», изоляция из сшитого полиэтилена с алюминиевой лентой поверх герметизированного экрана.

    КГ – кабель гибкий.

    Расшифровка маркировки проводов.

    Теперь рассмотрим вопрос, как расшифровать маркировку проводов. Провода также, как и кабели маркируют буквами, после которых цифрами записывают число и площадь сечения токопроводящих жил. При обозначении провода принята следующая структура. В центре ставится буква П, обозначающая провод. Перед буквами П может стоять буква А, обозначающая, что провод изготовлен из алюминиевых токопроводящих жил; если буквы А нет, то токопроводящие жилы изготовлены из меди.

    Вслед за буквой П стоит буква, характеризующая материал, из которого выполнена изоляция провода:

    Р — резиновая изоляция, В — ПВХ (поливинилхлоридная) изоляцияП — изоляция из полиэтилена

    Если провод имеет оплетку из хлопчатобумажной пряжи, покрытой лаком, то это обозначается буквой Л, а если пряжа пропитана противогнилостным составом, то буква в марке провода опускается. Букву Л ставят на последнем месте в обозначении марки провода.

    Провода для электрических установок марки ПВ имеют цифровые индексы 1; 2; 3 и 4. Данные цифры обозначают степень гибкости проводов. Чем выше, тем провод более гибкий.

    Провода для воздушных ЛЭП расшифровываются следующим образом:

    СИП – самонесущий изолированный провод. Изоляция из светостабилизированного сшитого полиэтилена.СИП-1 — с неизолированной нейтралью СИП-2 — с изолированной нейтральюСИП-4 — с равными по сечению изолированными жилами.

    А – неизолированный провод, скрученный из алюминиевых проволокАС – неизолированный провод, состоящий из стального сердечника и алюминиевых проволок

    Расшифровка маркировки проводов и кабелей

    Предназначение шифра – отображение основных характеристик, а именно:

    • материал жил;
    • назначение;
    • тип изоляции;
    • особенность конструкции;
    • поперечное сечение изделия;
    • номинальное напряжение.

    Если вас интересует информация о том, как маркировать провода при монтаже. рекомендуем ознакомиться со статьей.

    Основная разновидность

    На сегодняшний день для электромонтажных работ применяют шнуры, кабели и провода. Перед расшифровкой маркировки необходимо разобраться с тем, что собой представляют эти изделия и в чем их различия.

    Провод представляет собой электротехническое изделие, состоящее из одной или нескольких скрученных между собой проволок, без изоляции либо заизолированных. Оболочка жилы, как правило, легкая, не из металла (хотя также встречается обмотка проволокой).

    Оголенный проводник Изолированный провод

    Такие изделия могут использоваться в электромонтажных работах (к примеру, монтаж электропроводки в деревянном доме ), а так же при изготовлении обмотки электродвигателя. На сегодняшний день существуют провода с медными и алюминиевыми жилами. Медный вариант быстро окисляется в открытом пространстве и имеет высокую цену, но при этом способен пропустить через себя более высокие токовые нагрузки. К тому же медь более эластична, а значит, не так быстро сломается. Алюминиевые более хрупкие и не соединяются с медными (разве что только через клеммы), но за то имеют низкую стоимость. На сегодняшний день алюминиевая электропроводка используется все реже и реже.

    Также следует отметить, что контакты могут быть заизолированными и голыми. Последний вариант используется для линий электропередач. Изолированный провод может быть защищенным и незащищенным. Защитой служит еще один слой изоляции (из пластмассы либо резины), который закрывает оболочку жил.

    Последняя классификация осуществляется в зависимости от назначения: монтажные, силовые и установочные. Монтажный провод обязательно должен быть медным, используется, как правило, для соединения элементов электрической схемы в щите, а так же для соединения цепи в радиоаппаратуре. Силовой (как и установочный) для нас более известный, т.к. используется на открытом воздухе и внутри помещений.

    Электрический кабель представляет собой изделие из нескольких проводов, которые находятся под одной изоляционной оболочкой (из ПВХ, резины, пластмассы). Помимо этой оболочки может присутствовать дополнительная защита — бронированная оболочка из проволоки либо стальной ленты, которая обязательно указывается в маркировке.

    Алюминиевые провод Медные контакты

    Существует 5 основных видов электрических кабелей:

    Кратко рассмотрим условия применения каждого из изделий.

    Силовой используется для передачи электроэнергии в силовых и осветительных электроприборах. Существуют изделия различного типа и назначения. В основном силовые кабели используются для электропроводки внешней (как воздушным, так и подземным способом) и внутренней (в жилых и нежилых помещениях). Силовые кабели могут иметь как алюминиевые, так и медные жилы. Предпочтение рекомендуется отдавать последнему варианту. Изолирующим слоем может быть ПВХ, бумага, резина, полиэтилен и т.д.

    Контрольный используется для работы электротехнических устройств, которые передают информационный сигнал для управления какими-либо устройствами. Данный вид также может быть с алюминиевыми и медными жилами.

    Кабель управления представляет собой медный электропроводник с защитным экраном. Применяется в различных системах автоматики. Защитный экран служит для отвода помех, а так же защиты от механических повреждений.

    Кабель связи используется для передачи информации с помощью токов различных частот. Передача местных линий связи осуществляется низкочастотными проводниками, а дальних линий – высокочастотными.

    Радиочастотный кабель применяется в радиотехнических устройствах. Основное предназначение – передача видео- и радиосигналов.

    Шнур состоит из нескольких (минимум двух) эластичных жил небольшого сечения (до 1,5 мм.кв.). Жилы шнура состоят из множества переплетенных проволок, изоляция которых осуществляется неметаллической оболочкой. Обычно шнуры представлены многожильными изделиями, но существуют и двухжильные, которые используются в том случае, если корпус электроприбора не требует специального заземления. На сегодняшний день шнуры используются для подключения бытовой техники к сети (к примеру, холодильника либо микроволновой печи).

    Шнур для бытовых электроприборов

    Вот мы и разобрались с основными различиями всех трех видов электротехнических изделий. Надеемся, что информация была для Вас доступной. Рекомендуем так же просмотреть видео, в котором данная информация предоставлена более наглядно:

    Основные характеристики и различия проводников

    Общие различия

    Все проводники могут иметь различия по следующим признакам:

    1. Поперечное сечение. Существуют жилы сечением от 0,35 мм.кв. до 240 мм.кв.
    2. Материал изготовления: медь, алюминий, алюмомедь (специальный композит из двух металлов).
    3. Номинальное напряжение (к примеру, способен выдержать 220 либо 380В).
    4. Количество жил (одножильный либо многожильный).
    5. Материал изоляции (ПВХ, резина, бумага).
    6. Материал защитной оболочки (резина, пластмасс, металл).

    Маркировка

    Общая информация

    Основные стандарты маркировки проводов, кабелей и шнуров по ГОСТу одинаковые, поэтому сначала рассмотрим расшифровку буквенного шифра в электрике.

    Буква №1 характеризует материал жилы. Алюминию присваивается буква «А», меди буква не присваивается.

    Буква №2 в маркировке характеризует вид провода либо материал оболочки кабеля. Для провода вторая буква обозначает «П» — плоский, «М» — монтажный. «К» — контрольный, «МГ» — монтажный с гибкой жилой, «П(У) либо Ш» — установочный.

    Буква №3 характеризует материал для изоляции жил. Буква «В» либо «ВР» означает что изоляция поливинилхлоридная, «Р» — резиновая, «Н» либо «НР» — найритовая (резина, которая не горит), «П» — полиэтиленовая, « К» — капроновая, «Ф» — металлическая (фальцоновая), «МЭ» — эмалированная, «Л» — лакированная, «Ш» — полиамидный шелк, «О» — полиамидный шелк в качестве оплетки, «С» -стекловолокно, «Э» — экранированная изоляция, «Т» — изоляция с несущим тросом, «Г» — изоляция с гибкой жилой.

    Помимо этого следует отметить, что провод с резиновой изоляцией может быть дополнительно защищен следующим видом оболочки: «Н» — найритовая, «В» — ПВХ. Обращаем Ваше внимание на то, что данные буквы ставятся в маркировке после того, как будет указан материал изоляции самой жилы.

    Буква №4 характеризует особенность конструкции. Если написана буква «А», значит изделие является асфальтированным, «Б» — бронированным лентами, «Г» — без защитного покрова (если кабель) и гибкий (если провод), «К» — бронированный круглыми проволоками, «Т» — предназначен для прокладки в трубах, «О» — защищен оплеткой.

    Расшифровка цифрового обозначения:

    Цифра №1 всегда указывает количество жил, если в маркировке провода либо кабеля цифра перед буквами отсутствует, значит, проводник одножильный.

    Цифра №2 характеризует площадь поперечного сечения в мм.кв.

    Цифра №3 отображает номинальное напряжение сети.

    Маркировка шнуров представлена буквой «Ш».

    Чтобы читатели «Сам электрика » поняли всю суть, предоставляем данный пример:

    Расшифровка маркировки кабеля ВВГ 4*2,5-380. Итак:

    • литеры «П» и «А» нет, значит, жила медная;
    • вторая буква «В» указывает, что изоляция поливинилхлоридная;
    • также указана вторая буква «В», что означает еще одну защиту оболочкой из ПВХ;
    • последняя буква – «Г» обозначает, что защитный покров отсутствует;
    • первая цифра «4» — четыре жилы;
    • «2,5» — поперечное сечение в мм.кв.;
    • 380 — Номинальное напряжение в 380 В.

    Надеемся, что теперь Вам стала понятна маркировка. Если возникли вопросы, сразу же задаем их в категории «Вопрос-ответ »!

    Российская продукция

    Маркировка российских кабелей:

    Обозначение отечественных проводов и шнуров:

    Иностранная продукция

    Таблицы маркировки зарубежных кабелей:

    Таблицы маркировки зарубежных проводов:

    Марки и предназначение популярных проводов:

    Марки и предназначение популярных кабелей:

    Марки и предназначение популярных шнуров:

    Пользуясь данными таблицами и информацией Вы запросто сможете определить характеристику и назначение любого проводника при монтаже электропроводки в собственном доме либо квартире. Надеемся, предоставленная маркировка проводов и кабелей по ГОСТ была для вас полезной!Также читают:

    Основные характеристики и различия проводников

    Источники: http://stroychik.ru/elektrika/markirovka-kabelej, http://www.eti.su/articles/kabel-i-provod/kabel-i-provod_958.html, http://samelectrik.ru/rasshifrovka-markirovki-provodov-i-kabelej.html

    electricremont.ru

    Немецкий стандарт VDE расшифровка аббревиатур — Кабели силовые с изоляцией из сшитого полиэтилена на напряжение 6-35 кВ

    N Немецкий стандарт. Кабель с медной жилой специальным символом
    не обозначается
    F Изолированный воздушный кабель (NFA2X 4×250,6/1 кВ)
    Жила A Алюминиевая жила (NAYY 4x95SE 0,6/1 кВ.)
    Изоляция Y Изоляция из поливинилхлоридного (ПВХ) пластиката (NAYY 4x70SE 0,6/1 кВ.)
    2X Изоляция из сшитого полиэтилена (XLPE) (N2XSY 1×120 RM/25 12/20 кВ.)
    HX Изоляция из сшитой композиции пониженной горючести, не содержащей
    галогенов NHXMH 3×35 RM
    Концентрический проводник C Концентрический проводник из медных проволок и медной ленты,
    намотанных по спирали (NYCY 3×4 RE/4 0,6/1 kV)
    Металлический экран S Экран из медных проволок и медной ленты, намотанных по спирали
    (N2XSY 1×35 RM/16 6/10kV)
    SE Экран из медной проволоки и медной ленты вокруг каждой жилы кабеля,
    намотанных по спирали (N2XSEY 3×120 RM/16 6/10kV)
    Водоблокирующие элементы (F) Водонепроницаемый экран из водонабухающей ленты, обеспечивающей
    продольную герметизацию (NA2XS(F)2Y 1×150 RM/25
    (FL) Водонепроницаемый экран из водонабухающей ленты, обеспечивающей
    продольную герметизацию и экран из алюмополимерной ленты
    (NA2XS(F)2Y 1×185 RM/25 12/20 кВ)
    Броня B Броня из двух стальных оцинкованных лент (2XSYBY 3x185RM/25 6/10 кВ)
    R Броня из круглых стальных оцинкованных проволок (NYRY 4x240SM 0,6/1 кВ)
    F Броня из плоских стальных оцинкованных проволок (NYFGY 3x70SM 3,6/6 кВ)
    G Броня из стальной оцинкованной ленты, наложенной с зазором
    (NYFGY 3x95RM/25 6/10 кВ)
    Оболочка K Оболочка из свинца  (NYKY 4x25RE 0,6/1кВ)
    Y Оболочка из ПВХ-пластика (NAYY 5x95SE 0,6/1 кВ)
    2Y Оболочка из полиэтилена (NA2XS2Y 1x240RM/25 12/20 кВ)
    H Оболочка из композиции пониженной горючести, не содержащая галогенов
    (N2XSEH 3x150RM/25 6/10 кВ)
    Несущий элемент T Несущий элемент (A2XSYT 3x1x50 RM/16 6/10 кВ)

    rusensys.ru

    Расшифровки аббревиатур кабеля и провода

    Силовой кабель с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией: ВВГ, ВВГнг, ВВГнг-LS, АВВГ, АВВГнг, АВВГнг-LS, ВБбШв, ВБбШнг, ВБбШнг-LS, АВБбШв, АВБбШнг, АВБбШнг-LS
    КГ кабель гибкий
    А (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию
    В (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция
    В (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка
    Г отсутствие защитного покрова «голый»
    нг не поддерживающий горения
    LS Low Smoke – с пониженным дымо- и газовыделение
    Бб бронированный покров из стальных лент
    Шв наружный покров из ПВХ шланга
    Кабель с БПИ — кабель с изоляцией из пропитанной бумаги: АСБ, АСБл, АСБ2л, ААБл, СБ, СБл, СБГ
    А (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию
    АБ алюминиевая броня
    СБ (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня
    л лавсановая лента
    двойная лавсановая лента
    Г отсутствие защитного покрова «голый»
    Телефонный кабель: ТПпП, ТпПэп, ТПпПз, ТПпэПз ТПпПБбШп, ТПпПзБбШп, ТПпэПзБбШп, ТСВ, ТСВнг
    Т телефонный кабель
    П полиэтиленовая изоляция
    п поясная изоляция — ленты полиамидные, полиэтиленовые, поливинилхлоридные или полиэтилентерефталатные
    Э экран
    П полиэтиленовая оболочка
    З гидрофобный заполнитель
    Шп наружный покров из полиэтиленового шланга
    С станционный кабель
    Подвесные провода:
    А алюминиевый голый провод
    АС алюминиево-стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминиевый») голый провод
    СИП самонесущий изолированный провод
    Контрольный кабель: КВВГ, АКВВГ, КВВГнг, АКВВГнг, КВВГнг-LS, АКВВГнг-LS, КВВГэ, АКВВГэ, КВВГэнг-LS, АКВВГэнг-LS, КВБбШв, АКВБбШв, КВБбШнг, АКВБбШнг, КВБбШнг-LS, АКВБбШнг-LS
    К (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный кроме КГ — кабель гибкий
    Э экран
    Некоторые типы кабеля расшифровываются особым образом:
    КСПВ кабели для систем передачи в виниловой оболочке
    КПСВВ кабели пожарной сигнализации, с виниловой изоляцией, в виниловой оболочке
    КПСВЭВ кабели пожарной сигнализации, с виниловой изоляцией, с экраном, в виниловой оболочке
    ПНСВ провод нагревательный, стальная жила, виниловая оболочка
    ПВ-1, ПВ-3 провод с виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы (наиболее применимые классы гибкости жилы для данного типа провода, однако, могут применяться и другие)
    ПВС провод в виниловой оболочке соединительный
    ШВВП шнур с виниловой изоляцией, в виниловой оболочке, плоский
    ПУНП провод универсальный плоский
    ПУГНП провод универсальный плоский гибкий
    Силовой кабель: NYM, NHMH, NYY, NYCY, NYRGY
    N согласно VDE
    Y ПВХ
    H безгалогеновый ПВХ
    M монтажный кабель
    C медный экран
    RG броня
    Кабель передачи данных «витая пара»: UTP, FTP, S-FTP, S-STP
    U unfoiled (нефольгированный, неэкранированный)
    F foiled (фольгированный, экранированный)
    S screened (экранированный медными проволоками)
    S-F общий экран из фольги + общий плетеный экран
    S-S экран каждой пары из фольги + общий плетеный экран
    TP twisted pair — витая пара
    Телефонный кабель и кабель для пожарной сигнализации: J-Y(St)Y, J-H(St)H
    J инсталляционный, установочный кабель
    Y ПВХ
    (St) экран из фольги
    Безгалогеновый огнестойкий кабель: NHXHX FE 180, NHXCHX FE 180
    N согласно VDE
    HX сшитая резина
    C медный экран
    FE 180 кабель сохраняет свои свойства на протяжении определенного времени (в данном случае 180 минут) в открытом пламени, под напряжением
    Провода монтажные: H05V-K, H07V-K, N07V-K
    H гармонизированный провод (одобрение HAR)
    N соответствие национальному стандарту
    05 номинальное напряжение 300/500 В
    07 номинальное напряжение 450/750 В
    V ПВХ изоляция
    K гибкая жила для стационарного монтажа
    Кабель итальянского производства имеет специфические обозначения согласно CEI UNEL 35011: FROR
    F corda flessibile — гибкая жила
    R polivinilclorudo — PVC — ПВХ изоляция
    O anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель
    R polivinilclorudo — PVC — ПВХ оболочка
    Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:
    N согласно VDE
    Y ПВХ
    2Y полиэтилен
    2X сшитый полиэтилен
    S медный экран
    (F) продольная герметизация
    (FL) продольная и поперечная герметизация
    E трехжильный кабель
    R броня из круглых стальных проволок
    J наличие желто-зеленой жилы
    O отсутствие желто-зеленой жилы
    Контрольный кабель: YSLY, LiYCY
    Y ПВХ
    SL кабель контрольный
    Li многожильный проводник по VDE
    SAT — от англ. satellite — спутник — кабель для спутникового телевидения

    rostech.info

    Расшифровка сокращений марок кабеля и провода — Simple Cable Company

    Для удобства Вашей работы предлагаем Вам список аббревиатур различных марок кабеля и провода.Сразу хотим заметить, что единой буквенно-цифровой системы обозначения кабельных изделий не установлено. Существует гостированное техническое обозначение материалов, из которых состоят элементы изделий, а также их конструктивных особенностей.

    Значение аббревиатур марок кабеля и провода отечественного производства:

     

    Расшифровка сокращений, применяемых для обозначений силовых кабелей с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией (по ГОСТ 16442-80, ТУ16.71-277-98, ТУ 16.К71-335-2004)

    А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию (АСБл; ААБл; АВВГ).АС — Алюминиевая жила и свинцовая оболочка (АС; ААБл).АА — Алюминиевая жила и алюминиевая оболочка (ААШв; ААБл).Б — Броня из двух стальных лент с антикоррозийным защитным покровом (АВБбШв; ВБбШв).Бн — То же, но с негорючим защитным покровом (не поддерживающим горение).б – Без подушки (АВБбШв; ВБбШв).В — (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция (ВВГ; ВБбШв).В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка (ВВГ; ВВГнгд).Г — В начале обозначения — кабель предназначен для горных выработок, в конце обозначения — отсутствие защитного покрова поверх брони или оболочки («голый») (МГ).г — Водоблокирующие ленты герметизации металлического экрана (в конце обозначения).2г — Алюмополимерная лента поверх герметизированного экрана .Шв — Защитный покров в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида (АВБбШв; ВБбШв).Шп — Защитный покров в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Шпс – Защитный покров из выпрессованного шланга из самозатухающего полиэтилена.К – Броня из круглых оцинкованных стальных проволок, поверх которых наложен защитный покров. Если стоит в начале обозначения – контрольный кабель (КВВГ; КВБбШв).С – Свинцовая оболочка.О — Отдельные оболочки поверх каждой фазы.Р – Резиновая изоляция.НР — Резиновая изоляция и оболочка из резины, не поддерживающей горение.П — Изоляция или оболочка из термопластичного полиэтилена.Пс — Изоляция или оболочка из самозатухающего полиэтилена (не поддерживающего горение).Пв — Изоляция из вулканизированного полиэтилена.БбГ — Броня профилированной стальной ленты.нг — Не поддерживающий горения (ВВГнг; СИП-5нг).LS — Low Smoke — низкое дымо- и газовыделение (АВВГнг-LS-HF; ВВГнг-LS-HF).КГ — Кабель гибкий (КГ).

    Кабель с БПИ — бумажной пропитанной изоляцией ( по ГОСТ 18410-73):

    А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию. Если в середине обозначения после символа материала жилы, то алюминиевая оболочка.Б – Броня из плоских стальных лент (после символа материала оболочки).АБ — Алюминиевая броня (ААБл).СБ — (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня (АСБл).С – Материал оболочки свинец.О – Отдельно освинцованная жила.П — Броня из плоских стальных оцинкованных проволок.К — Броня из круглых стальных оцинкованных проволок.В – Изоляция бумажная с обедненной пропиткой. Ставится в конце обозначения через тире.б – Без подушки.л — В составе подушки дополнительная 1 лавсановая лента.2л — В составе подушки дополнительная двойная лавсановая лента.Г — Отсутствие защитного покрова («голый»).н – Негорючий наружный покров. Ставится после символа брони.Шв — Наружный покров в виде выпрессованного шланга (оболочки) из поливинилхлорида.Шп – Наружный покров в виде выпрессованного шланга (оболочки) из полиэтилена.Швпг – Наружный покров из выпрессованного шланга из поливинилхлорида пониженной горючести.(ож) – Кабели с однопроволочными жилами. Ставится в конце обозначения.У — Изоляция бумажная с повышенной температурой нагрева. Ставится в конце обозначения.Ц – Бумажная изоляция, пропитанная нестекающим составом. Ставится впереди обозначения.

    Контрольный кабель (по ГОСТ 1508-78):

    А — (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии — жила медная по умолчанию.В — (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция.В — (третья (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка.П — Изоляция из полиэтилена.Пс — Изоляция из самозатухающего полиэтилена.Г — Отсутствие защитного покрова («голый»).Р – Резиновая изоляция.К — (первая или вторая (после А) буква) — кабель контрольный (КГЭШв, КВВГ, КВБбШв).Kроме КГ — кабель гибкий.Ф – Изоляция из фторопласта.Э – В начале обозначения – кабель силовой для особо шахтных условий , в середине или в конце обозначения — кабель экранированный.

    Подвесные провода:

    А — Алюминиевый голый провод (А).АС — Алюминиево-Стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминевый») голый провод (АС).СИП — Самонесущий Изолированный Провод (СИП-4; СИП-5).СИПнг — Самонесущий Изолированный Провод, не поддерживающий горение (СИП-5нг).

    Силовые, установочные провода и шнуры соединительные:

    Марку провода и шнура записывают в виде сочетания букв и цифр:А — Алюминий, отсутствие в марке провода буквы А означает, что токоведущая жила из меди.П (или Ш) – вторая буква, обозначает провод (или шнур).Р – Резиновая изоляция.В – Изоляция из поливинилхлорида.П – Полиэтиленовая изоляция.Н – Изоляция из наиритовой резины.Число жил и сечение указывают следующим образом: ставят черточку; записывают число жил; ставят знак умножение; записывают сечение жилы.В марках проводов и шнуров могут быть и другие буквы, характеризующие другие элементы конструкции:Д — Провод двойной.О — Оплетка.Т — Для прокладки в трубах.П — Плоский с разделительным основанием.Г — Гибкий.

    Монтажные провода:

    М – Монтажный провод (ставится в начале обозначения).Г — Многопроволочная жила (отсутствие буквы указывает на то, что жила однопроволочная).Ш — Изоляция из полиамидного шелка.Ц — Изоляция пленочная.В — Поливинилхлоридная изоляция.К — Капроновая изоляция.Л – Лакированный.С — Обмотка и оплетка из стекловолокна.Д — Двойная оплетка.О — Оплетка из полиамидного шелка.Э – Экранированный.МЭ — Эмалированный.

    Расшифровка некоторых особых аббревиатур:

    КСПВ — Кабели для Систем Передачи в Виниловой оболочке.КПСВВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке.КПСВЭВ — Кабели Пожарной Сигнализации, с Виниловой изоляцией, с Экраном, в Виниловой оболочке.ПНСВ — Провод Нагревательный, Стальная жила, Виниловая оболочка.ПВ-1, ПВ-3 — Провод с Виниловой изоляцией. 1, 3 — класс гибкости жилы (ПВ-1; ПВ-3).ПВС — Провод в Виниловой оболочке Соединительный (ПВС).ШВВП — Шнур с Виниловой изоляцией, в Виниловой оболочке, Плоский (ШВВП).ПУНП — Провод Универсальный Плоский.ПУГНП — Провод Универсальный Плоский Гибкий.

    Значение аббревиатур марок кабеля и провода зарубежного производства:

     

    Силовой кабель:

    N – Обозначает что кабель изготовлен согласно немецкому стандарту VDE ( Verband Deutscher Elektrotechniker — Союз германских электротехников).Y – Материал изготовления изоляции ПВХ (YnKY).H — Указывает на отсутствие в ПВХ изоляции галогенов ( вредных органических соединений) (N2XH).M — Указывает на назначение кабеля — монтажный.C – Наличие медного экрана.RG – Наличие брони.

    FROR

    — кабель итальянского производства, имеет специфические обозначения согласно итальянскому стандарту CEI UNEL 35011:F — corda flessibile — гибкая жила.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ изоляцияO — anime riunite per cavo rotondo — круглый, не плоский кабель.R — polivinilclorudo — PVC — ПВХ оболочка.

    Контрольный кабель:

    Y – ПВХ изоляция (YnKY).SL — Кабель контрольный.Li — Многожильный проводник по немецкому стандарту VDE (см.выше).

    Безгалогеновый огнестойкий кабель:

    N — Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).HX – Изоляция из сшитой резины.C — Медный экран.FE 180 — Целостность изоляции, при использовании кабеля без крепежной системы, при пожаре сохраняется на протяжении 180 минут (FLAME-X 950 (N)HXH FE180/E30).E 90 — Работоспособность кабеля в случае пожара при прокладке вместе с крепежной системой, сохраняется на протяжении 90 минут (FLAME-X 950 (N)HXH FE180/E90).

    Провода монтажные:

    H — Гармонизированный провод (одобрение HAR).N — Соответствие национальному стандарту.05 -Номинальное напряжение 300/500 В.07 — Номинальное напряжение 450/750 В.V — ПВХ изоляция.K – Гибкая жила для стационарного монтажа.

    Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена:

    N – Изготовлен согласно немецкому стандарту VDE (см.выше).Y – ПВХ изоляция (YnKY).2Y – Изоляция из полиэтилена.2X – Изоляция из сшитого полиэтилена.S — Медный экран.(F) — Продольная герметизация.(FL) — Продольная и поперечная герметизация.E — Трехжильный кабель.R — Броня из круглых стальных проволок.

    Примеры расшифровки сокращений марок кабеля и провода:

    СИП-5 — Самонесущий Изолированный Провод (СИП-4; СИП-5).СИП-5нг — Самонесущий Изолированный Провод, не поддерживающий горение (СИП-5нг).

    cablecompany.com.ua

    (PDF) Различные активности APE1, влияющие на регуляцию транскрипции VEGF в условиях гипоксии

    содержат AP-сайты и однонитевые разрывы, обычно генотоксичны,

    весь процесс BER обычно хорошо скоординирован, чтобы избежать высвобождения

    для восстановления промежуточные звенья. Предыдущие отчеты показывают, что баланс

    APE1 и ДНК Polβ является критическим для емкости BER и что взаимодействие

    между этими двумя белками является важным признаком для модели «передачи палочки

    » и функционирует для защиты промежуточных продуктов репарации от эксцессов. —

    поз [26–27].Однако наши результаты указали на наличие вариаций во взаимодействии между APE1 и ДНК-Polβ при различных условиях

    в промоторной области. Анализ взаимодействия белков показал, что взаимодействие между APE1 и ДНК-Polβ уменьшалось на

    в окислительных условиях и восстанавливалось в восстанавливающих условиях.

    Кроме того, когда ключевой остаток окислительно-восстановительной модификации, C65, был му-

    , взаимодействие с ДНК Polβ уменьшалось.Эти результаты свидетельствуют о том, что искаженный N-концевой домен играет важную роль в координации

    стадий активности эндонуклеазы и полимеразы AP в

    пути BER.

    Затем мы сосредоточились на уникальной редокс-модификации APE1, которая, как было показано,

    способствует ДНК-связывающей активности HIF-1. APE1

    — уникальный белок с двойной функцией. N-конец APE1 распознается

    как редокс-домен, а остаток C65 является критическим активным сайтом для его редокс-регуляторной функции

    .APE1 регулирует активность нескольких транскрипционных факторов

    , таких как HIF-1α, STAT3 и NF-κB [25]. Недавно было идентифицировано и охарактеризовано еще

    посттранскрипционных модификаций на N-конце APE1

    , что подчеркивает регуляторную роль

    N-конца APE1 в активности AP-эндонуклеазы, которая находится

    на С-конце APE1 (см. [28]; редокс-модификации —

    , специально рассмотренные в [29]). Эти исследования предполагают, что эти две эволюционно комбинированные различные активности тесно связаны друг с другом;

    , однако, путь, по которому отдельные активности функционируют как комплекс в скоординированном биологическом процессе, все еще неизвестен.Редокс-активность APE1 недавно была подробно охарактеризована. Восстановленные C65

    ,

    и C93 могут взаимодействовать с активными сайтами в факторах транскрипции. Образование дисульфидной связи между C65 и C93 изменяет конфигурацию N-конца APE1. Наши данные показали, что в окислительных условиях

    , с повышенным образованием внутримолекулярной дисульфидной связи

    , взаимодействие между APE1 и ДНК Polβ нарушается.Между

    , мутация C65S также прерывает взаимодействие между

    APE1 и ДНК Polβ, наблюдаемое с помощью Co-IP. Предыдущие исследования показали, что

    мутаций C65A и C65S имели пониженную транскрипционную активность, как

    , оцененную с помощью EMSA, но скорее нормальную активность эндонуклеазы AP либо

    in vivo, либо в очищенных мутантных белках. Мы предположили, что C65S может

    также изменять конфигурацию N-конца APE1, что может в дальнейшем влиять на координацию BER.Из-за центральной роли конца APE1 N

    и остатка C65 в окислительно-восстановительной активности APE1 наши наблюдения позволяют предположить, что окислительно-восстановительная модификация N-конца APE1 оказывает значительное влияние на эффективность его репарации, нарушая координацию. BER.

    Таким образом, мы предполагаем, что в промоторной области APE1 является первым повторно задействованным и функционирует как регулятор транскрипции в условиях гипоксии. Между тем, APE1 распознает AP-сайты и функции как эндонуклеазу AP

    .Однако в промоторной области большая часть молекул APE1

    окисляется на N-конце, что приводит к неспособности взаимодействовать с нижележащим ферментом репарации ДНК Polβ и приводит к обнаружению одноцепочечного разрыва

    . тем самым повышая сродство к фактору транскрипции

    .

    Насколько нам известно, настоящее исследование является первым, демонстрирующим, что

    две различные активности APE1 тесно связаны друг с другом в контексте регуляции гена

    с точки зрения влияния на связывание промотора фактора транскрипции

    .Наши данные дают правдоподобное объяснение механизма

    , с помощью которого повышенная транскрипция гена может быть вызвана накоплением

    сайтов AP в промоторной области и проливает свет на

    возможное применение использования сайтов AP в качестве эпигенетических маркеров для

    транскрипционная регуляция.

    Конфликт интересов

    Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов в отношении данного исследования.

    Благодарности

    Эта работа была поддержана Национальным фондом естественных наук Китая

    (NFSC.30801368), (NSFC 81372373). Авторы

    благодарны доктору Джанлуке Теллу за то, что он прислал нам APE1, нокаутирующие линии клеток HeLa

    , а также доктору Хуаляну Сяо, доктору Цзэнпэн Ли, госпоже Юсинь Ян, господину И

    Ченгу и господину Линли. Zeng за техническую поддержку.

    Ссылки

    [1] Pouyssegur J, Dayan F, Mazure NM. Передача сигналов гипоксии при раке и подходы к

    усиливают регрессию опухоли. Природа 2006; 441: 437–43.

    [2] Харрис А.Л. Гипоксия — ключевой фактор регуляции роста опухоли.Nat Rev Cancer 2002;

    2: 38–47.

    [3] Waldner MJ, Neurath MF. Нацеленность на сигнальный путь vegf в терапии рака.

    Мнение экспертов Ther Targets 2012; 16: 5–13.

    [4] Форсайт Дж. А., Цзян Б. Х., Айер Н. В. и др. Активация фактора роста эндотелия сосудов

    Транскрипция гена

    с помощью фактора, индуцируемого гипоксией 1. Mol Cell Biol 1996; 16: 4604-13.

    [5] Semenza GL. Hif-1: перед и после метаболизма рака. Curr Opin

    Genet Dev 2010; 20: 51–6.

    [6] Рэнкин Е.Б., Джачча А.Дж. Роль факторов, индуцируемых гипоксией, в онкогенезе. Ячейка

    Death Differ 2008; 15: 678–85.

    [7] Кимбро К.С., Саймонс Дж.В. Фактор-1, индуцируемый гипоксией, при раке груди и простаты человека

    . Endocr Relat Cancer 2006; 13: 739–49.

    [8] Stoeltzing O, McCarty MF, Wey JS и др. Роль индуцируемого гипоксией фактора 1альфа в

    росте клеток рака желудка, ангиогенезе и созревании сосудов. J Natl Cancer Inst

    2004; 96: 946–56.

    [9] Ландо Д., Понграц И., Пеллингер Л., Уайтлоу М.Л. Редокс-механизм контролирует различные ДНК-связывающие активности гипоксически-индуцируемого фактора (hif) 1альфа и hif-подобного фактора

    . J Biol Chem 2000; 275: 4618–27.

    [10] Ван Д, Чжун Зи, Ли МХ, Сян ДБ, Ли ЗП. Маленькая интерферирующая РНК на основе вектора ape1

    повышает чувствительность клеток остеосаркомы человека к эндостатину in vivo. Рак

    Sci 2007; 98: 1993–2001.

    [11] Зил К.А., Гришко В., Кэмпбелл С.К., Брейт Дж. Ф., Уилсон Г. Л., Гиллеспи М. Н..Окислители в трансдукции сигнала

    : влияние на целостность DNA и экспрессию генов. FASEB J 2005; 19:

    387–94.

    [12] Пастух В., Ручко М., Городня О., Уилсон Г.Л., Гиллеспи М.Н. Специфическая последовательность

    модификаций дативного основания в генах, индуцируемых гипоксией. Free Radic Biol Med 2007; 43:

    1616–26.

    [13] Брейт Дж. Ф., Олт-Зил К., Аль-Мехди А.Б., Гиллеспи Миннесота. Вызванное ядерным белком изгибание

    и изгибание элемента гипоксического ответа промотора фактора роста эндотелия сосудов крыс

    .FASEB J 2008; 22: 19–29.

    [14] Абботтс Р., Мадхусудан С. Человеческая ап-эндонуклеаза 1 (ape1): от механистических прицелов в

    к мишени, которую можно использовать при раке. Лечение рака Ред. 2010; 36: 425–35.

    [15] Зил К.А., Кэмпбелл С.К., Уилсон Г.Л., Гиллеспи Миннесота. Ref-1 / ape является критическим для образования

    индуцируемого гипоксией транскрипционного комплекса на элементе гипоксического ответа

    гена vegf эндотелиальных клеток легочной артерии крысы. FASEB J 2004; 18: 986–8.

    [16] Fromme JC, Verdine GL.Базовая эксцизионная пластика. Adv Protein Chem 2004; 69: 1–41.

    [17] Carrero P, Okamoto K, Coumailleau P, O’Brien S, Tanaka H, ​​Poellinger L. Redox-

    регулирует рекрутирование коактиваторов транскрипции creb-связывающего белка и

    src-1 в индуцируемый гипоксией фактор 1альфа. Mol Cell Biol 2000; 20: 402-15.

    [18] Zou GM, Karikari C, Kabe Y, Handa H, AndersRA, Maitra A. Редоксан-

    тагонист e3330 обезьяны-1 / ref-1 подавляет рост эндотелия опухоли и эндотелиальных клеток-предшественников

    tor. : терапевтическое значение в ангиогенезе опухолей.J Cell Physiol 2009; 219:

    209–18.

    [19] Эванс А.Р., Лимп-Фостер М., Келли М.Р. Обезьяна над реф-1. Mutat Res 2000; 461:

    83–108.

    [20] Брегеон Д., Дотч П.В. Анализы транскрипционного мутагенеза в активных генах.

    Методы Enzymol 2006; 409: 345–57.

    [21] Лаев С.С., Салахутдинов Н.Ф., Лаврик О.И. Ингибиторы нуклеазной и окислительно-восстановительной активности

    апуриновой / апиримидиновой эндонуклеазы 1 / окислительно-восстановительного эффекторного фактора 1 (ape1 / ref-1). Bioorg

    Med Chem 2017; 25: 2531–44.

    [22] Симеонов А., Кулкарни А., Доржсурен Д. и др. Идентификация и характеристика ин-

    гибиторов мочи / апиримидиновых эндонуклеаз человека ape1. PLoS On e 2009; 4:

    e5740.

    [23] ПрасадР, Борода В.А., Батра В.К., Лю Й., Шок Д.Д., Уилсон Ш. Обзор недавних экспериментов по пошаговой передаче промежуточных продуктов ДНК в путях репарации оснований ex-

    млекопитающих. Мол Биол 2011; 45: 586–600.

    [24] Флеминг А.М., Дин Й., Берроуз С.Дж.Окислительное повреждение ДНК является эпигенетическим путем регулирования транскрипции гена

    посредством эксцизионной репарации оснований. Proc Natl Acad Sci U S A 2017; 114:

    2604–9.

    [25] Хиноны JL, Thapar U, Yu K, Fang Q, Sobol RW, Demple B. Ферментный механизм —

    , оксидативные перекрестные связи ДНК-протеин, основанные на ДНК-полимеразе бета

    in vivo . Proc Natl Acad Sci U S A 2015; 112: 8602–7.

    [26] PrasadR, Shock DD, Beard WA, Wilson SH. Канал субстрата в основе млекопитающих

    Пути эксцизионной репарации: передача эстафеты.J Biol Chem 2010; 285: 40479–88.

    [27] Уилсон Ш., Кункель Т.А. Передача эстафеты при эксцизионной пластике базы. Nat Struct Biol

    2000; 7: 176–8.

    [28] Буссо С.С., Лейк М.В., Идзуми Т. Посттрансляционная модификация ap-эндо-

    нуклеазы млекопитающих (ape1). Cell Mol Life Sci 2010; 67: 3609–20.

    [29] Луо М., Чжан Дж., Хе Х и др. Характеристика окислительно-восстановительной активности и образования дисульфидной связи

    в апуриновой / апиримидиновой эндонуклеазе. Биохимия 2012; 51: 695–705.

    332 M. Li et al. / Журнал вычислительной и структурной биотехнологии 17 (2019) 324–332

    Кабельные трансформаторы тока — PFIFFNER Instrument Transformers Ltd

     Ток кабеля
    трансформаторы
    Работа в помещении и на открытом воздухе
    JK
    JKS / JKS-S
    JK-G / JKS-G
    JKF
    JLD
    Трансформаторы тока JK
    Трансформаторы тока кабельные типа JK бывают
    используется в закрытых распределительных устройствах. Они преобразуют большие токи до 5000 А в стандартизованные значения для счетчиков, измеряя
    и защитные устройства.
    Трансформаторы спроектированы в соответствии с
    к применимым национальным и международным
    стандарты.Дизайн, отвечающий потребностям клиентов-
    специальные стандарты возможны по запросу.
    Трансформатор тока кабельный разработан
    для установки на полностью изолированной среде
    и высоковольтные кабели или для установки
    на вводы среднего и высокого напряжения.
    Это обеспечивает компактную конструкцию системы.
    Первичные токи до 5000 А могут быть
    измеряется.
    Специальная набивка сердечника и полная
    литье всех активных частей из полиуретана
    (PUR) гарантирует, что магнитные свойства и, следовательно, класс точности остаются неизменными в течение десятилетий.Стандартная вторичная клеммная коробка
    допускает степень защиты корпуса
    до IP 20. По желанию, вторичные клеммы могут быть интегрированы в клеммную коробку,
    обеспечение степени защиты корпуса
    до IP 65. Благодаря широкому ассортименту
    геометрические размеры ток кабеля
    трансформатор может быть адаптирован к заказчику
    требования. Применимые варианты установки также доступны в различных исполнениях,
    а также любое монтажное положение.
    Преимущества
    JK
    ■■
    Постоянная точность класса
    ■■
    Номинальные первичные токи до 5000 А
    ■■
    ■■
    Подходит для полной установки
    изолированные кабели высокого и среднего напряжения
    Подходит для внутреннего применения с
    степень защиты IP 20 или IP 65
    ■■
    Широкий диапазон геометрических размеров
    ■■
    Любое монтажное положение
    11
    8.5 / M10
    h2
    B
    B
    D
    M6
    ЧАС
    ЧАС
    D
    А
    А
    Montagemöglichkeiten JK mit A ≥ 350 мм:
    Mögliche
    Anschlussvariante:
    Тип JK
    Стандарт
    Вар. 03
    Вар. 02
    Вар. 01
    кВ
    Самое высокое напряжение для оборудования
    DIN / IEC / IEEE
    0,72
    Номинальное выдерживаемое напряжение промышленной частоты
    кВ
    3
    Частота
    Гц
    16,7 / 50/60
    Первичный номинальный ток
    А
    1–5000
    Вторичный номинальный ток
    Номинальный кратковременный тепловой ток [Ith]
    Номинальный динамический ток [Idyn]
    А
    1/5
    кА / 1с
    100 х дюйм
    кА
    2,5 x Ith
    0,1 - 3; 0,2S; 0,5S; П; PR; PX; PXR; TPX; TPY; TPZ
    Класс точности
    4
    Максимум. количество ядер
    Тип JK
    Размер трансформатора
    А
    мм
    230
    350
    400
    450
    Высота блока
    ЧАС
    мм
    80 - 180
    80–300
    100–300
    100–300
    Внутренний диаметр
    D
    мм
    50–180
    60 - 250
    100–290
    100–290
    Расстояние между отверстиями под винты в основании
    B
    мм
    200
    300
    350
    400
    Кунде / Заказчик No.:
    ххх
    JK
    PFIFFNER Com. Нет. :
    ххх
    © PFIFFNER Messwandler AG - ISO 16016 beachten
    Эрстеллт / Подготовлено:
    Gezeichnet
    xx.xx.xx
    Fre
    Freigegeben xx.xx.xx
    Ххх
    Änderungen
    dürfen sie nicht kopiert und vervielfältigt, auch niemals dritten Personen mitgeteilt oder zugänglich gemacht werden!
    Трансформаторы тока JK
    0 хх.хх.хх
    1
    2
    Ххх
    Формат
    DIN
    A4
    Трансформаторы тока JKS / JKS-S
    Трансформаторы тока с разъемным сердечником
    тип JKS / JKS-S используются в закрытых распределительных устройствах. Они преобразуют высокие токи вверх
    до 3000 А в стандартизованные значения для
    счетчики, измерительные и защитные устройства.Трансформатор тока с разъемным сердечником
    предназначен для последующей установки на
    полностью изолированное среднее и высокое напряжение
    кабели. Это позволяет легко модернизировать существующие системы. Начальный
    можно измерить токи до 3000 А.
    Специальная прокладка сердечника гарантирует, что
    магнитные свойства, и, следовательно,
    класс точности, остается неизменным на протяжении десятилетий. Активная часть отлита из полиуретана (PUR). Трансформаторы типа JKS приходят
    со степенью защиты корпуса до
    IP 20; трансформаторы типа JKS-S до IP 40.Благодаря широкому диапазону геометрических размеров трансформатор тока кабельный.
    могут быть адаптированы к требованиям заказчика. Обычно возможна установка в любом положении.
    Преимущества
    JKS-S
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    Подходит для последующей установки
    над полностью изолированными кабелями ВН и СН
    Подходит для внутреннего применения с
    степень защиты IP 20, по запросу
    IP 40
    Широкий диапазон геометрических размеров
    Вторичные клеммы для кабелей до
    Максимум. диаметр 6 мм2
    Преимущества
    JKS
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    Подходит для последующей установки
    над полностью изолированными кабелями ВН и СН
    Подходит для внутреннего применения с
    степень защиты IP 20, по запросу
    IP 40
    Широкий диапазон геометрических размеров
    Вторичные клеммы для кабелей до
    Максимум.диаметр 6 мм2
    Особенно подходит для специальных занятий
    или очень высокий выходной уровень
    Трансформаторы тока JKS / JKS-S
    250
    200
    245
    Терминал
    M6
    110
    ЧАС
    Терминал
    M6
    332
    D
    D
    290
    290
    154
    6
    148
    8
    326
    110
    40
    180
    220
    11
    11
    B
    ЧАС
    B
    JKS-S
    Тип JKS / JKS-S
    DIN / IEC / IEEE
    Стандарт
    Самое высокое напряжение для оборудования
    кВ
    0,72
    Номинальное выдерживаемое напряжение промышленной частоты
    кВ
    3
    Частота
    Гц
    16,7 / 50/60
    Первичный номинальный ток
    А
    1–3000
    Вторичный номинальный ток
    ххх
    Номинальный кратковременный тепловой ток [Ith]
    А
    1/5
    кА / 1с
    100 х дюйм
    Кунде / Заказчик No.:
    кА
    Номинальный динамический ток [Idyn]
    JKS-S
    Класс точности
    2,5 x Ith
    PFIFFNER Com. Нет. :
    0,1 - 3; 0,2S; 0,5S; П; PR; PX; PXR; TPX; TPY
    ххх
    Максимум. AG
    количество
    Конечно
    © PFIFFNER Messwandler
    - ISO 16016 beachten
    Gezeichnet
    Тип JKS-S
    Эрстеллт / Подготовлено:
    xx.xx.xx
    Fre
    Freigegeben xx.xx.xx
    Ххх
    Высота блока
    Änderungen
    verbleibt jederzeit bei der Firma PFIFFNER Messwandler AG. Ohne eine schriftliche Genehmigung dieser Firma
    dürfen sie nicht kopiert und vervielfältigt, auch niemals dritten Personen mitgeteilt oder zugänglich gemacht werden!
    ххх
    0 хх.xx.xx
    1
    2
    ЧАС
    мм
    Ххх
    Формат
    DIN
    1
    A4
    130
    200
    270
    Крепежный размер
    B
    мм
    80
    150
    200
    Диаметр
    D
    мм
    90/120/150
    90/120/150
    90/120/150
    Трансформаторы тока JKF
    Кабельные трансформаторы тока типа JKF
    используется в открытых распределительных устройствах. Они преобразуют большие токи до 4000 А в стандартизованные значения для счетчиков, измеряя
    и защитные устройства.
    Наружный вариант кабеля тока
    трансформатор предназначен для установки
    на полностью изолированных кабелях среднего и высокого напряжения или для установки на средних
    и высоковольтные вводы.Это позволяет
    компактная конструкция системы. Можно измерить первичные токи до 4000 А.
    Специальная набивка сердечника и полная
    литье всех активных частей в циклоалифатическом
    эпоксидная смола, подходящая для наружного применения, гарантирует, что магнитные свойства,
    и, следовательно, класс точности, остается
    постоянный на протяжении десятилетий.
    Стандартная вторичная клеммная коробка обеспечивает степень защиты корпуса до
    IP 65.
    Благодаря широкому диапазону геометрических размеров трансформатор тока кабельный.
    могут быть адаптированы к требованиям заказчика.Применимые варианты установки также
    доступны в различных исполнениях. Любой тип
    монтажное положение может быть реализовано.
    Трансформаторы спроектированы в соответствии с
    к применимым национальным и международным
    стандарты. Как правило, возможны конструкции, отвечающие индивидуальным стандартам заказчика.
    Преимущества
    JKF
    ■■
    ■■
    ■■
    Подходит для полной установки
    изолированные кабели высокого и среднего напряжения
    Подходит для установки на вводы
    Подходит для внутреннего и наружного применения
    приложения со степенью защиты
    IP 20, IP 40 или IP 65
    ■■
    Широкий диапазон геометрических размеров
    ■■
    Любое монтажное положение
    P1
    Трансформаторы тока
    JKF
    Пример размерного изображения
    P2
    А
    D
    P1
    P2
    Тип JKF
    DIN / IEC / IEEE
    Стандарт
    Номинальное выдерживаемое напряжение промышленной частоты
    трансформатор тока, для наружного применения
    mateur de courant tore, pour extrieur
    03.12.2014 HUD
    3
    Гц
    16,7 / 50/60
    А
    1–4000
    PFIFFNER Com. Нет. :
    Эрстеллт / Подготовлено:
    А
    1/5
    Формат
    DIN
    кА / 1с
    00
    Номинальный кратковременный тепловой ток [Ith]
    Freigegeben
    кВ
    A4 кА
    Номинальный динамический ток [Idyn]
    Класс точности
    Максимум. количество ядер
    Тип JKF
    1412901
    Das Urheberrecht an diesen Zeichnungen und allen Beilagen die dem Empfnger persnlich anvertraut sind,
    verbleibt jederzeit bei der Firma PFIFFNER Messwandler AG. Ohne eine schriftliche Genehmigung dieser Firma
    drfen sie nicht kopiert und vervielfltigt, auch niemals dritten Personen mitgeteilt oder zugnglich gemacht werden!
    Gezeichnet
    nderungen
    Вторичный номинальный ток
    er AG - ISO 16016 beachten
    0.72
    Кунде / № клиента:
    Частота
    
    Первичный номинальный ток
    кВ
    Высота блока
    ЧАС
    мм
    Внутренний диаметр
    D
    мм
    Внешний диаметр
    А
    мм
    100 х дюйм
    2,5 x Ith
    0,1 - 3; 0,2S; 0,5S; П; PR; PX; PXR; TPX; TPY; TPZ
    1
    Максимум. 350
    160–1200
    Кунде / № клиента:
    Трансформатор тока Calbe, для наружного применения
    
    400–1400
    Transformateur de courant tore, pour extrieur
     PFIFFNER Messwandler AG - ISO 16016 beachten
    Gezeichnet
    Freigegeben
    03.12.2014 HUD
    nderungen
    Самое высокое напряжение для оборудования
    00
    PFIFFNER Com.Нет. :
    другие измерения
    на / Подготовлено
    запрос
    Эрстеллт
    :
    Формат
    DIN
    A4
    14129
    Трансформаторы тока JK-G / JKS-G
    Трансформаторы тока кабельные типа
    JK-G / JKS-G используются вне помещений для систем среднего или высокого напряжения.
    Они монтируются на кабеле высокого или среднего напряжения и преобразуют токи.
    до 3000 А в стандартизованные значения для
    счетчики, измерительные и защитные задачи.
    Кабель обеспечивает изоляцию от
    высокое напряжение в этом типе трансформатора и
    также представляет собой первичную обмотку
    трансформатор тока.Сам трансформатор тока устанавливается на раме или поперечине над кабелем.
    Активные части отлиты из полиуретана.
    смола защищена алюминиевым корпусом.
    Трансформаторы тока с разъемным сердечником
    открывается и закрывается винтами M8, расположенными по бокам.
    Вторичные клеммы проложены в
    клеммная коробка к литым розеткам M6. В
    подключение к вторичной цепи может
    быть реализовано с помощью кабеля подходящего размера
    ушки.
    Тип JK-G
    Трансформатор тока типа JK-G представляет собой
    единичный блок. В зависимости от типа возможно использование до 4 ядер.Степень защиты IP 65
    здесь достигается защита. С уважением
    к установке, только вертикальный монтаж с
    + / - 60 ° отклонение по причине наружного
    надежность.
    Тип JKS-G
    Трансформатор тока типа JKS-G имеет
    разделенное ядро. Возможно максимум два ядра,
    в зависимости от перевода и класса.
    Достигнута степень защиты IP 53.
    здесь. Что касается установки, только вертикальный монтаж с отклонением + / - 30 ° для
    причины наружной надежности.
    Преимущества
    JK-G (JKS-G)
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    Подходит для последующей установки
    по кабелю в ОРУ
    Возможная степень защиты до
    IP 65 (IP 53)
    Возможны первичные токи до 3000 А
    Подходит для подключения до 4 (2) сердечников трансформатора тока, в зависимости от трансляции
    и класс
    4 различных диаметра отверстий трансформатора:
    85 мм, 115 мм, 145 мм, 225 мм
    Трансформаторы тока JK-G / JKS-G
    Ø10
    M25 x1.5
    13
    15
    M8
    M25x1,5
    S
    121
    325
    Montagelage:
    Монтажное положение:
    ш
    ох
    са
    B
    P2
    209
    D
    А
    232
    1S2
    210
    M6
    1S1
    P1
    57 год
    14
    322
    Anschlusskasten
    Терминал
    520
    370
    300
    °
    376
    225
    470
    30
    M12
    13
    60
    °
    60
    410
    260
    B
    B-B
    30
    60
    JKS-G
    xxx Тип JK-G / JKS-G
    Стандарт
    JK-G
    / JKS-G
    xxx Максимальное напряжение для оборудования
    кВ
    © PFIFFNER Messwandler AG - ISO 16016 beachten
    Номинальная мощность-частота
    выдерживать
    Напряжение
    Gezeichnet
    xx.xx.xx
    Fre
    Частота
    Freigegeben xx.xx.xx
    Первичный номинальный ток
    Вторичный номинальный ток
    Номинальный кратковременный тепловой ток [Ith]
    Номинальный динамический ток [Idyn]
    Ххх
    хх.xx.xx
    0 кВ
    1 Гц
    2
    А
    А
    303
    410
    А
    Кунде / № клиента:
    PFIFFNER Com. Нет. :
    JKS-G
    DIN / IEC / IEEE
    Кунде / Кусто
    0,72
    Эрстеллт / Подготовлено:
    Kabelstromwandler
    Ххх
    Формат
    zweiteilig,
    für Freiluft
    DIN
    PFIFFNER Co
    3
    16,7 / 50/60
    Gezeichnet 03.12.2014 HUD
    © PFIFFNER Messwandler AG - ISO 16016 beachten
    A4
    1–3000
    Freigegeben 03.12.2014 KCT
    Эрстеллт / Препа
    00 03.12.2014 Формат HUD
    1/5
    кА / 1с
    100 х дюйм
    кА
    2,5 x Ith
    0,1 - 3; 0,2S; 0,5S; П; PR; PX; PXR; TPX; TPY
    Класс точности
    Тип
    Диаметр
    3
    Änderungen
    JK-G
    Das Urheberrecht an diesen Zeichnungen und allen Beilagen die dem Empfänger persönlich anvertraut sind,
    verbleibt jederzeit bei der Firma PFIFFNER Messwandler AG.Ohne eine schriftliche Genehmigung dieser Firma
    dürfen sie nicht kopiert und vervielfältigt, auch niemals dritten Personen mitgeteilt oder zugänglich gemacht werden!
    60
    Änderungen
    verbleibt jederzeit bei der Firma PFIFFNER Messwandler AG. Ohne eine schriftliche Genehmigung dieser Firma
    dürfen sie nicht kopiert und vervielfältigt, auch niemals dritten Personen mitgeteilt oder zugänglich gemacht werden!
    ххх
    мм
    JK-G
    JKS-G
    80/110/140/225
    85/115/145/225
    DIN
    A4
    1
    Трансформаторы тока JLD (12–170) кВ
    Штыревые трансформаторы тока типа JLD являются
    используется внутри и снаружи помещений
    для систем среднего или высокого напряжения.Они
    преобразовывать токи до 5000 А в нормированные значения для счетчиков, измеряя
    и защитные устройства.
    Обычно используются линейные трансформаторы тока.
    в проемах в стенах, полу или потолке. Они
    состоят в основном из настенной втулки и
    соединенная часть трансформатора тока. Стена
    ввод обеспечивает изоляцию от
    высокое напряжение, а также представляет собой первичную обмотку трансформатора тока.
    В часть трансформатора тока можно включить до 5 сердечников. Опционально могут быть предусмотрены степени защиты между
    IP 20 и IP 65.Штыревые трансформаторы тока типа JLD могут
    быть разработаны для наружного / наружного, наружного / внутреннего и внутреннего / внутреннего применения. Соответствующая стеновая втулка и
    тип изоляции трансформатора тока
    деталь должна быть правильно выбрана. Экранированный силиконом стеновой ввод с током
    Часть трансформатора отлита в стойке для защиты от внешних воздействий
    литейная смола используется для наружного применения.
    Детали трансформатора тока отлиты
    полиуретан (PUR) для внутреннего применения. Специальная набивка сердечника гарантирует, что
    на магнитные свойства не влияет
    тепловыми сжимающими напряжениями.Благодаря этому точность класса остается постоянной.
    на протяжении десятилетий.
    Преимущества
    JLD (12–170) кВ
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    ■■
    Подходит для установки в стену, пол
    и потолочные проемы
    Подходит для внутреннего и наружного применения со степенью защиты до
    IP 65
    Возможны первичные токи до 5000 А
    Требуется мало места для установки
    возможно в проемах в стене
    Возможно до 5 ядер
    Высокие значения тока короткого замыкания
    возможный
    Трансформаторы тока JLD (12–170) кВ
    Тип JLD
    12
    24
    36
    12
    24
    36
    72
    123
    145
    170
    72.5
    123
    145
    170
    DIN / IEC / IEEE
    Стандарт
    Самое высокое напряжение для оборудования
    кВ
    Номинальное выдерживаемое напряжение промышленной частоты
    кВ
    50
    70
    140
    230
    275
    325
    Частота
    кВ
    125
    170
    325
    550
    650
    750
    Первичный номинальный ток
    Гц
    16,7 / 50/60
    Вторичный номинальный ток
    А
    1–5000
    Номинальный кратковременный тепловой ток [Ith]
    А
    1/5
    кА / 1с
    100 х дюйм
    кА
    2,5 x Ith
    Номинальный динамический ток [Idyn]
    Класс точности
    Максимум. количество ядер
    Максимум. Анцаль Керн
    0,1 - 3; 0,2S; 0,5S; П; PR; PX; PXR; TPX; TPY; TPZ
    5
    Глобальное присутствие
    PFIFFNER Instr. Трансформеры ООО
    5042 Hirschthal
    Швейцария
    ООО "ПФИФНЕР Технологии"
    5042 Hirschthal
    Швейцария
    ООО "ПФИФНЕР Системс"
    4303 Kaiseraugst
    Швейцария
     +41 (0) 62 7392828
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-group.com/pch
     +41 (0) 62 7392828
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-group.com/pte
     +41 (0) 61 4676111
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-systems.com
    PFIFFNER Deutschland GmbH
    25524 Итцехо
    Германия
    PFIFFNER Transformatör A.S.
    06750 Акюрт / Анкара
    Турция
    PFIFFNER do Brasil Ltda
    88307-740 Итажаи
    Бразилия
     +49 (0) 48 21408270
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-group.com/pde
     +90 (0) 31 28475521
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-group.com/ptr
     +55 (0) 47 33481700
     [электронная почта защищена]
     www.pfiffner-group.com / pbr
    MGC Moser-Glaser Ltd
    4303 Kaiseraugst
    Швейцария
    АЛЬФА Электротехник, ООО
    2560 Нидау
    Швейцария
     +41 (0) 61 4676111
     [электронная почта защищена]
     www.mgc.ch
     +41 (0) 32 3328700
     [электронная почта защищена]
     www.alpha-et.ch
    Этот документ был составлен с особой тщательностью. Однако мы не можем гарантировать, что он является полностью полным, правильным или актуальным.
    ©
    Авторские права PFIFFNER / Возможны изменения без предварительного уведомления 2017.03
    HV
    Высокое напряжение
    мВ
    Среднее напряжение
    LV
    низкое напряжение
     

    Городок Ганновера, штат Нью-Джерси Общие положения

    Эта глава будет известна как «Землепользование. Постановление «Ганноверского городка».

    Это цель и цель данной главы. Кому:

    A.

    Поощрять действия по правильному использованию или развитию всех земель в городке Ганновер таким образом, чтобы общественное здоровье, безопасность, нравственность и общее благосостояние.

    B.

    Обеспечьте безопасность от пожара, наводнения, паники и других природных явлений. и техногенные катастрофы.

    C.

    Обеспечьте достаточное освещение, воздух и открытое пространство.

    D.

    Обеспечить развитие поселка Ганновер не противоречит развитию и общему благополучию соседних муниципалитеты.

    E.

    Содействовать созданию соответствующего населения плотности и концентрации, которые будут способствовать благополучию людей, кварталов и всего муниципалитета, а также сохранение окружающей среды.

    F.

    Поощрение разумных и эффективных расходов государственных средств путем согласования общественной застройки с землей использовать политики.

    G.

    Обеспечьте достаточное пространство в соответствующих местах для различных жилых, рекреационных, коммерческих и промышленных использует и открытое пространство, как общественное, так и частное, в соответствии с их соответствующими требования к окружающей среде.

    H.

    Поощрять расположение и дизайн транспорта маршруты, которые будут способствовать беспрепятственному движению транспорта, препятствуя расположение таких объектов и маршрутов, приводящих к заторам или упадок.

    I.

    Содействовать созданию желаемой визуальной среды с помощью творческих методы развития и хороший гражданский дизайн и меры.

    J.

    Содействовать сохранению открытого пространства и ценных природных ресурсов и предотвращения разрастания городов и деградации окружающей среды из-за ненадлежащего использования земли.

    K.

    Установить упорядоченные и единообразные процедуры, касающиеся регулированию землепользования и застройки.

    L. Поощрять строительство общественного жилья для пожилых людей.

    [Добавлено 12.11.1997, автор: Ord. № 34-97]

    М. Содействовать использованию возобновляемых источников энергии.

    [Добавлено 12.11.1997, автор: Ord. № 34-97]

    N. Содействовать максимально возможному восстановлению и переработке перерабатываемых материалов из твердых бытовых отходов за счет использования практики планирования, разработанной для включения Государственной рециркуляции Планируйте цели и дополняйте программы утилизации отходов Township.

    [Добавлено 12.11.1997, автор: Ord. № 34-97]

    SEC.gov | Превышен порог скорости запросов

    Чтобы обеспечить равный доступ для всех пользователей, SEC оставляет за собой право ограничивать запросы, исходящие от необъявленных автоматизированных инструментов. Ваш запрос был идентифицирован как часть сети автоматизированных инструментов за пределами допустимой политики и будет обрабатываться до тех пор, пока не будут приняты меры по объявлению вашего трафика.

    Пожалуйста, объявите свой трафик, обновив свой пользовательский агент, чтобы включить в него информацию о компании.

    Чтобы узнать о передовых методах эффективной загрузки информации с SEC.gov, в том числе о последних документах EDGAR, посетите sec.gov/developer. Вы также можете подписаться на рассылку обновлений по электронной почте о программе открытых данных SEC, включая передовые методы, которые делают загрузку данных более эффективной, и улучшения SEC.gov, которые могут повлиять на процессы загрузки по сценарию. Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected]

    Для получения дополнительной информации см. Политику конфиденциальности и безопасности веб-сайта SEC.Благодарим вас за интерес к Комиссии по ценным бумагам и биржам США.

    Идентификатор ссылки: 0.5dfd733e.1634860949.122b3eb2

    Дополнительная информация

    Политика безопасности в Интернете

    Используя этот сайт, вы соглашаетесь на мониторинг и аудит безопасности. В целях безопасности и обеспечения того, чтобы общедоступная услуга оставалась доступной для пользователей, эта правительственная компьютерная система использует программы для мониторинга сетевого трафика для выявления несанкционированных попыток загрузки или изменения информации или иного причинения ущерба, включая попытки отказать пользователям в обслуживании.

    Несанкционированные попытки загрузить информацию и / или изменить информацию в любой части этого сайта строго запрещены и подлежат судебному преследованию в соответствии с Законом о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях 1986 года и Законом о защите национальной информационной инфраструктуры 1996 года (см. Раздел 18 USC §§ 1001 и 1030).

    Чтобы обеспечить хорошую работу нашего веб-сайта для всех пользователей, SEC отслеживает частоту запросов на контент SEC.gov, чтобы гарантировать, что автоматический поиск не влияет на возможность доступа других пользователей к SEC.содержание правительства. Мы оставляем за собой право блокировать IP-адреса, которые отправляют чрезмерное количество запросов. Текущие правила ограничивают пользователей до 10 запросов в секунду, независимо от количества машин, используемых для отправки запросов.

    Если пользователь или приложение отправляет более 10 запросов в секунду, дальнейшие запросы с IP-адреса (-ов) могут быть ограничены на короткий период. Как только количество запросов упадет ниже порогового значения на 10 минут, пользователь может возобновить доступ к контенту на SEC.губ. Эта практика SEC предназначена для ограничения чрезмерного автоматического поиска на SEC.gov и не предназначена и не ожидается, чтобы повлиять на людей, просматривающих веб-сайт SEC.gov.

    Обратите внимание, что эта политика может измениться, поскольку SEC управляет SEC.gov, чтобы гарантировать, что веб-сайт работает эффективно и остается доступным для всех пользователей.

    Примечание: Мы не предлагаем техническую поддержку для разработки или отладки процессов загрузки по сценарию.

    Коды

    California> Кодекс образования> Название 1> Раздел 1> Часть 1> Глава 2 — Равенство в образовании »LawServer

  • Действие: включает действие, инициированное перекрестной жалобой или другим ходатайством, которое утверждает основание для иска или требование о возмещении ущерба.См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 583.110
  • Актуарная процентная ставка: означает процентную ставку, установленную советом директоров для целей актуарной оценки активов и пассивов системы вознаграждения. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Перенос: предложение о закрытии заседания законодательной палаты или комитета, если оно принято, завершает заседание в тот же день.
  • Консультации и согласие: Согласно Конституции, кандидатуры президента на исполнительные и судебные должности вступают в силу только после утверждения Сенатом, а международные договоры вступают в силу только тогда, когда Сенат одобряет их двумя третями голосов.
  • Аффидевит: Письменное изложение фактов, подтвержденное присягой стороны, делающей это, перед нотариусом или должностным лицом, уполномоченным давать присягу.
  • Подтверждено: в практике апелляционных судов постановление или постановление объявляется действительным и остается в силе в том виде, в каком оно было вынесено в суде низшей инстанции.
  • Агентство: означает агентство, уполномоченное в соответствии с Разделом 66957 расходовать деньги в фонде. См. Кодекс правительства Калифорнии 66953
  • Сельскохозяйственный товар: означает любые и все продукты растительного и животного происхождения, произведенные в этом штате для коммерческих целей, включая, помимо прочего, растительные продукты, используемые для производства биотоплива, и промышленную коноплю, выращиваемую в соответствии с Разделом 24 ( начиная с раздела 81000 Продовольственного и сельскохозяйственного кодекса.См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Сельскохозяйственный заповедник: означает территорию, предназначенную для использования в сельскохозяйственных целях, как определено в подразделе (b), для рекреационных целей, как определено в подразделе (n), или для использования открытых пространств, как определено в подразделе (o), или любое сочетание этих видов использования, установленное в соответствии с положениями данной главы. См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Использование в сельском хозяйстве: означает использование земли, включая, помимо прочего, теплицы, с целью производства сельскохозяйственной продукции в коммерческих целях.См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Обвинение: что-то, по словам кого-то, произошло.
  • Альтернативная программа оплаты: означает местное правительственное учреждение или некоммерческую организацию, заключившую договор с департаментом в соответствии с разделом 8220. См. Кодекс образования штата Калифорния 8208.
  • Поправка
  • : предложение изменить текст ожидающего счета счета или другую меру, вычеркнув некоторые из них, добавив новый язык, или и то, и другое. Прежде чем поправка станет частью меры, законодательный орган должен согласиться с ней.
  • Рыбная ловля: означает получение или попытку поймать рыбу на крючок и леску, удерживаемую в руке, или на крючок и леску, прикрепленную к удочке, или удочке, находящейся под пристальным вниманием или удерживаемой в руке. таким образом, что рыба добровольно берет в рот наживку или приманку. См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли 15
  • Годовщина: означает годовщину даты установления зонирования в соответствии с Разделом 51112 или 51113. См. Кодекс правительства штата Калифорния 51104
  • Аннуитет: периодическая (обычно ежегодная) выплата фиксированной суммы денег в течение жизни получателя или в течение фиксированного количества лет.Серия платежей по контракту со страховой компанией, трастовой компанией или физическим лицом. Аннуитетные выплаты производятся с регулярными интервалами в течение более одного полного года.
  • Ответ: Официальное письменное заявление ответчика в ответ на гражданскую жалобу с изложением оснований для защиты.
  • Апелляция: Об апелляциях; Апелляционный суд имеет право пересмотреть решение другого суда или трибунала низшей инстанции.
  • Заявитель
  • : включает малообеспеченное лицо, которое выступает в качестве представителя себя на любой стадии дела и подает заявку на получение средств из Фонда возмещения расшифровки стенограммы, установленного в Разделе 8030.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Оценка: определение стоимости собственности.
  • Ассигнования: Предоставление средств федеральным агентствам посредством ежегодного закона об ассигнованиях или постоянного закона для осуществления платежей из казначейства для определенных целей. Официальный федеральный процесс расходования средств состоит из двух последовательных этапов: разрешение
  • Аквакультура: означает ту форму сельского хозяйства, которая предназначена для размножения, выращивания, содержания и сбора водных растений и животных в морской, солоноватой и пресной воде.См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли 17
  • Порядок действий: судебное разбирательство, в ходе которого лицо, обвиняемое в совершении преступления, предстает перед судом, сообщается о предъявленных ему обвинениях и предлагается признать себя виновным или невиновным.
  • Арест: физическая опека над человеком на законных основаниях.
  • оценочная стоимость: означает 25 процентов полной стоимости до 1980/81 финансового года включительно и 100 процентов от полной стоимости на 1981/82 финансовый год и последующие финансовые годы. См. Кодекс правительства штата Калифорния 25
  • Активы: (1) имущество, составляющее имущество умершего человека, или (2) имущество на трастовом счете.
  • Приложение: Порядок наложения ареста на имущество лица для исполнения приговоров, наложенных судом.
  • Фактический поверенный: лицо, которое, действуя в качестве агента, получило письменное разрешение от другого лица на ведение дел для него (нее) во внесудебном порядке.
  • вспомогательная тележка: транспортное средство, не предназначенное для перевозки людей или имущества на своей собственной конструкции, которое сконструировано и используется вместе с полуприцепом таким образом, чтобы выдерживать часть веса полуприцепа и любую находящуюся на нем нагрузку, но не постоянно прикреплена к полуприцепу, хотя часть веса такой тележки может лежать на другом транспортном средстве.См. Код транспортного средства Калифорнии 225
  • Премия: означает ежемесячные пожизненные выплаты, производимые за счет взносов отдела. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Получатель награды: означает бывшего члена, который выполнил все требования, определенные правлением, чтобы иметь право на получение награды, и получает награду. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Система вознаграждения: означает Систему вознаграждения добровольных пожарных за выслугу лет, установленную данной главой.См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Залог: Обеспечение, предоставляемое для освобождения обвиняемого по уголовному делу или свидетеля из-под стражи (обычно в денежной форме) для обеспечения его / ее явки в назначенный день и время.
  • Банкротство: Относится к уставам и судебным разбирательствам с участием лиц или предприятий, которые не могут выплатить свои долги и обращаются за помощью в суд, чтобы начать все сначала. Под защитой суда по делам о банкротстве должники могут погасить свои долги, возможно, путем выплаты части каждого долга.Судьи по делам о банкротстве председательствуют на этих разбирательствах.
  • Базовый план: прогноз поступлений, расходов и других бюджетных сумм, которые возникнут в будущем без каких-либо изменений в существующей политике. Базовые прогнозы используются для оценки степени, в которой предлагаемый закон, если он будет принят в качестве закона, изменит текущие уровни расходов и доходов.
  • Базовая система: в данной статье означает телефонную службу, которая автоматически соединяет человека, набирающего цифры «911», с установленной точкой ответа общественной безопасности через обычные телефонные службы.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53107,
  • ,
  • . Получатель: лицо, имеющее право на получение пособий или доходов от завещания, траста, страхового полиса, пенсионного плана, аннуитета или другого контракта. Источник: OCC
  • Завещание: Имущество, переданное по завещанию.
  • Птица: означает дикая птица или часть дикой птицы. См. Кодекс законов штата Калифорния 22
  • о рыбной ловле: означает правление Калифорнийской государственной пожарной корпорации по социальному обеспечению. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Совет: в данной главе означает Совет профессиональных инженеров, геодезистов и геологов, учрежденный в соответствии с разделом 6710.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7801
  • Совет: означает наблюдательный совет округа, города и округа, будь то общий или зарегистрированный, который устанавливает или предлагает создать зону производства лесных угодий в соответствии с настоящей главой. См. Кодекс правительства Калифорнии 51104
  • Совет: означает совет наблюдателей округа, который создает или предлагает создать сельскохозяйственный заповедник или который заключает или предлагает заключить договор на землю в сельскохозяйственном заповеднике в соответствии с настоящей главой.См. Правительственный кодекс Калифорнии 51201
  • доска: означает любое юридическое лицо, указанное в Разделе 101, организации, указанные в Разделах 1000 и 3600, Коллегию адвокатов штата, Департамент недвижимости и любое другое государственное агентство, которое выдает лицензию, сертификат или регистрация, дающая человеку право заниматься бизнесом или профессией. См. Калифорнийский деловой и профессиональный кодекс 31
  • Постановления о строительстве: означают постановления округа или города, регулирующие строительство и снос зданий, включая постановления, относящиеся к вопросам, изложенным в Разделе 38660 и аналогичным вопросам, включая постановления, касающиеся разрешений на строительство. и строительная инспекция.См. Кодекс правительства Калифорнии 53090
  • Бюро: означает Бюро кладбищ и похорон. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7601
  • автобус: любое транспортное средство, включая автобус с прицепом, спроектированное, используемое или обслуживаемое для перевозки более 15 человек, включая водителя. См. Калифорнийский автомобильный код 233
  • . Бизнес: включает в себя право собственности, партнерство, корпорацию и любую другую форму коммерческого предприятия. См. Автомобильный код штата Калифорния 234
  • возможность для бизнеса: включает продажу или аренду бизнеса и деловую репутацию существующего коммерческого предприятия или возможности.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10030
  • Купить: включает предложение о покупке, покупке, бартере, обмене или обмене. См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли 24
  • Оператор кабельного телевидения: означает физическое или юридическое лицо, предоставляющее услуги кабельного телевидения через систему кабельного телевидения. См. Кодекс правительства штата Калифорния 53054.2
  • Система кабельного телевидения: означает телевизионную систему с общественной антенной, находящуюся в общем владении и под общим контролем, обслуживающую зону франшизы или две или более смежных или связанных с помощью электроники зон франшизы.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53054.2
  • Программа дошкольного образования штата Калифорния: означает образовательные программы неполного и полного дня для малообеспеченных или других неблагополучных детей трех- и четырехлетнего возраста. См. Кодекс образования Калифорнии 8208
  • Кемпер: конструкция, предназначенная для установки на автомобиль и обеспечивающая условия для проживания людей или кемпинга. См. Код транспортного средства Калифорнии 243
  • Дело: означает единое судебное разбирательство с момента его начала, через все уровни слушания, судебного разбирательства и апелляции до его окончательного завершения и решения.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Сертифицированный кредит за предыдущее обслуживание: означает кредит за обслуживание, выполненное до даты вступления в силу контракта, подтвержденное комиссией по проверке квалификации. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Кредит на сертифицированные услуги: означает кредит, сертифицированный в соответствии с Разделом 50960 для услуг, оказываемых участником. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Сертифицированный стенографист: означает, что докладчик стенографический, сертифицированный в соответствии со Статьей 3 (начиная с Раздела 8020), предоставляющий услуги стенографического отчета в соответствии с Разделом 8017.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Палаты: офис судьи.
  • Программы ухода за детьми и их развития: означают программы, которые предлагают полный спектр услуг для детей от младенческого возраста до 13 лет в любое время дня государственным или частным агентством, в центрах и семейных детских садах. См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Услуги по уходу за детьми и развитию: означают те услуги, которые предназначены для удовлетворения широкого спектра потребностей детей и их семей, когда их родители или опекуны работают, проходят обучение, ищут работу, являются недееспособными или нуждаются в передышка.См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Дети с исключительными потребностями: означает любое из следующего:

    Кодекс образования Калифорнии 8208

  • город: означает город, управляемый в соответствии с хартией владельцев. См. Кодекс правительства Калифорнии 51540
  • Город: означает любой город или город и округ. См. Кодекс правительства Калифорнии 51075
  • город: означает округ или город, имеющий юрисдикцию над землей. См. Кодекс правительства Калифорнии 51104
  • Город: включает «город и округ» и «объединенный город», но не включает «некорпоративный город» или «деревню».См. Кодекс правительства Калифорнии 20
  • Город: означает любой город или город и округ. См. Кодекс правительства Калифорнии 51190
  • Город: включает все города, города и округа в пределах этого штата. См. Код транспортного средства Калифорнии 255
  • город: означает округ или город, имеющий юрисдикцию над землей. См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Город: включает город и округ. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 18
  • Город: включает город, округ и «объединенный город», но не включает «некорпоративный город» или «деревню».См. Кодекс коммунальных предприятий штата Калифорния 19
  • Комиссия: означает Комиссию по рыболовству и дичи, а «комиссар» означает члена Комиссии по рыбе и дичи. См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли 30
  • Комиссия: означает Комиссию по коммунальным предприятиям, созданную Разделом 1 Статьи XII Конституции Калифорнии, а «комиссар» означает члена комиссии. См. Кодекс коммунальных предприятий Калифорнии 20
  • Комиссар: означает любой уполномоченный по сельскому хозяйству округа.См. Продовольственный и сельскохозяйственный кодекс Калифорнии 26
  • Комитет: означает Комитет по финансам закупок озера Тахо, созданный в соответствии с разделом 66955. См. Правительственный кодекс Калифорнии 66953
  • Общее право: Правовая система, которая возникла в Англии и сейчас используется в Соединенных Штатах. Он основан на судебных решениях, а не на законодательных актах.
  • Общинная собственность: включает как общественную, так и квазиобщинную собственность. См. Семейный кодекс штата Калифорния 63
  • . Совместимое использование: любое использование, которое существенно не умаляет использование собственности для выращивания и заготовки древесины или препятствует их выращиванию и заготовке, и включает, помимо прочего, любое из следующего: если в конкретном случае такое использование не будет противоречить предыдущему определению совместимого использования:

    Кодекс правительства Калифорнии 51104

  • Совместимое использование: включает в себя сельскохозяйственное использование, рекреационное использование или использование открытого пространства, если правление или совет не сочтут после уведомления и услышать о том, что использование земли несовместимо с сельскохозяйственным, рекреационным или открытым пространством, для чего земля ограничена контрактом в соответствии с настоящей главой.См. Кодекс правительства штата Калифорния 51201
  • Жалоба: включает встречную жалобу или другие первоначальные мольбы. См. Гражданский процессуальный кодекс штата Калифорния 583.110
  • Жалоба: означает факты основной транзакции, на которой основан судебный приказ о реституции. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10471
  • Параллельное решение: законодательная мера, обозначенная как «S. Con. Res.». и пронумерованные последовательно при введении, обычно используются для рассмотрения настроений обеих палат, для решения вопросов или вопросов, затрагивающих обе палаты, таких как одновременное принятие решения по бюджету, или для создания временного совместного комитета.Параллельные решения не передаются Президенту / Губернатору и, следовательно, не имеют силы закона.
  • добросовестно и добросовестно: означает, что ни одна из сторон, потенциально несущих ответственность перед истцом в основной сделке, не была намеренно и без уважительной причины не указана в жалобе, что ни одна из сторон, названных в жалобе, которая иным образом могла бы обоснованно ответить на вопрос о возмещении ущерба, не была отклонена из жалобы намеренно и без уважительной причины, и что истец не использовал никаких других процедурных средств, противоречащих тщательному судебному преследованию жалобы, чтобы претендовать на получение Счета восстановления прав потребителей.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10471
  • Смежные: означает два или более земельных участка, которые примыкают или соседствуют или находятся достаточно близко друг к другу, как определено правлением или советом, чтобы ими можно было управлять как единым лесным участком. См. Правительственный кодекс Калифорнии 51104
  • Продолжение: перенос слушания дела на более позднее время.
  • Осуждение: обвинительный приговор в отношении обвиняемого по уголовному делу.
  • Стоимость: включает, но не ограничивается, расходы, которые связаны с работой программ ухода за детьми и развития.См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Совет: означает городской совет города, будь то общий закон или устав, который устанавливает или предлагает создать зону производства лесных угодий в соответствии с настоящей главой. См. Кодекс правительства Калифорнии 51104
  • Совет: означает городской совет города, который создает или предлагает создать сельскохозяйственный заповедник или который заключает или предлагает заключить договор на землю в сельскохозяйственном заповеднике в соответствии с настоящей главой.См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Встречный иск: иск, который ответчик предъявляет истцу.
  • Округ: включает город и округ. См. Калифорнийский кодекс рыбной ловли и охоты 32
  • Округ: включает город и округ. См. Продовольственный и сельскохозяйственный кодекс штата Калифорния 29
  • Округ
  • : включает город и округ. См. Кодекс правительства штата Калифорния 19
  • Округ: включает все округа, города и округа в пределах этого штата. См. Код транспортного средства Калифорнии 270
  • Округ: включает город и округ.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 17
  • Округ
  • : включает «город и округ. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Округ: включает» город и округ. См. Кодекс общественных ресурсов штата Калифорния 14
  • Округ: включает город и округ. См. Семейный кодекс штата Калифорния 67
  • Округ: включает город и округ. См. Кодекс коммунальных предприятий штата Калифорния 18
  • Суд: означает суд, в котором рассматривается иск. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 583.110
  • Надежная наука: означает наилучшую доступную научную информацию, которая не носит чрезмерно предписывающего характера из-за динамичного характера науки и включает в себя принципы оценки актуальности, инклюзивности, объективности, прозрачности, своевременности, проверки, подтверждения и экспертной оценки информации. по мере необходимости. См. Калифорнийский Кодекс рыболовства и промысла 33
  • Хранитель фонда: означает финансовое учреждение или другое юридическое лицо, которое согласно законам этого штата имеет право действовать в качестве доверительного управляющего и учредить траст, описанный в Процедуре 92-64 Налоговой службы по доходам.См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Ущерб: Деньги, выплачиваемые ответчиками выигравшим дело истцам в гражданских делах в качестве компенсации истцам за причиненные им травмы.
  • Дата разлучения: означает дату, когда произошел полный и окончательный разрыв супружеских отношений, о чем свидетельствуют оба следующих документа:

    Семейный кодекс Калифорнии 70

  • День: означает календарный день, а «неделя» означает календарь неделя. См. Кодекс Калифорнийской рыбной ловли 35
  • Дилер: это лицо, которое прямо не исключено Разделом 286, которое:

    Код транспортного средства Калифорнии 285

  • Умерший: умерший.
  • Ответчик: в гражданском иске, против которого подана жалоба; по уголовному делу — лицо, обвиняемое в преступлении.
  • Ответчик: перекрестный ответчик или другое лицо, против которого возбуждено дело. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 583.110
  • Департамент: означает Департамент рыб и дикой природы. См. Калифорнийский кодекс рыбы и дичи 37
  • Департамент: означает Департамент продовольствия и сельского хозяйства. См. Продовольственный и сельскохозяйственный кодекс штата Калифорния 32
  • Департамент: означает Департамент по делам потребителей.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7601
  • Департамент: означает любое из следующего:

    Кодекс правительства Калифорнии 50952

  • Департамент: означает Департамент автотранспортных средств, за исключением случаев, когда он используется в Главе 2 (начиная с Раздела 2100) Раздела 2 и в Подразделениях 11 (начиная с Раздела 21000), 12 (начиная с Раздела 24000), 13 (начиная с Раздела 29000), 14 (начиная с Раздела 31600), 14. См. Код транспортного средства Калифорнии 290
  • Иждивенец: Лицо, находящееся на иждивении для получения поддержки на другой.
  • Снятие под присягой: устное заявление, сделанное перед должностным лицом, уполномоченным по закону приносить присягу. Такие заявления часто используются для допроса потенциальных свидетелей, для раскрытия информации или для дальнейшего использования в суде.
  • депрессивный: означает состояние промысла, при котором уровни численности рыбной популяции снижаются до уровня, соответствующего максимальному устойчивому вылову. См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли 90.7
  • Девелопмент: означает, как используется в Разделе 51223, строительство зданий или использование ограниченного владения, если здания или использование не связаны с сельскохозяйственным использованием, использованием открытого пространства или использования совместимы либо с сельскохозяйственным использованием собственности, либо с использованием открытых пространств, или существенно ухудшают сельскохозяйственное использование, открытое пространство или сочетание сельскохозяйственного использования и использования открытого пространства.См. Правительственный кодекс штата Калифорния 51201
  • Закон о помощи инвалидам по развитию: означает Закон 1975 года о помощи и Билле о правах инвалидам (Публичный закон 94-103) с поправками. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Придумать: передать имущество в дар по завещанию.
  • Директор: означает Директор по рыболовству и дикой природе. См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли и дичи 39
  • Директор: означает Директор по делам потребителей. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7601
  • Выброшенная рыба: означает рыбу, которую выловили в ходе промысла, но не удерживают, потому что она нежелательного вида, размера, пола или качества, или потому, что по закону она не подлежит удержанию.См. Калифорнийский Кодекс о рыбе и дичи 91
  • Discovery: Изучение адвокатами до суда фактов и документов, имеющихся у оппонентов, чтобы помочь адвокатам подготовиться к суду.
  • Увольнение: прекращение дела судьей без дальнейшего рассмотрения или слушания. Источник:
  • Район: означает рыбный и охотничий район. См. Калифорнийский кодекс рыбной ловли и промысла 41
  • «Подразделение»: в данной статье означает «Подразделение общественной безопасности по связям с общественностью в Управлении экстренных служб».См. Кодекс правительства штата Калифорния 53108.5
  • Квитанция: журнал, содержащий краткие записи о судебных разбирательствах.
  • Донор: Человек, делающий подарок.
  • водитель: лицо, которое водит или фактически физически контролирует транспортное средство. См. Кодекс транспортных средств Калифорнии 305
  • Экосистемное управление: означает подход к управлению окружающей средой, основанный на достоверных научных данных, как определено в Разделе 33, который признает весь спектр взаимодействий внутри экосистемы, включая человека, а не рассматривает отдельные проблемы, виды, или экосистемные услуги по отдельности.См. Кодекс штата Калифорния о рыболовстве и промысле 43
  • Хищение: в большинстве штатов хищение определяется как кража / хищение активов (денег или собственности) лицом, наделенным доверием или ответственным за эти активы. Хищение обычно происходит на рабочем месте и в корпоративной среде. Источник: OCC
  • Энергетическая комиссия: означает Государственную комиссию по сохранению и развитию энергетических ресурсов. См. Кодекс коммунальных услуг штата Калифорния 20
  • Право: Федеральная программа или положение закона, требующее выплат любому физическому или государственному лицу, которое соответствует критериям приемлемости, установленным законом.Права представляют собой обязательное обязательство со стороны Федерального правительства, и правомочные получатели имеют право обратиться в суд, если это обязательство не выполнено. Социальное обеспечение, компенсации и пенсии ветеранам являются примерами программ социального обеспечения.
  • Справедливый: Относится к гражданским искам «по справедливости», а не «по закону». В английской правовой истории суды «закона» могли предписать выплату компенсации за ущерб и не могли предоставить никаких других средств правовой защиты. Смотрите повреждения. Отдельный суд «справедливости» мог приказать кому-то что-то сделать или прекратить что-то делать.См., Например, судебный запрет. В американской юриспруденции федеральные суды обладают как юридической, так и справедливой властью, но различие по-прежнему остается важным. Например, суд присяжных обычно доступен в «юридических» делах, но не в делах «справедливости». Источник: Суды США
  • Escrow: Деньги, переданные третьему лицу для удержания для оплаты до тех пор, пока не будут выполнены определенные условия.
  • Ex officio: Буквально в силу должности.
  • Исполнительная сессия: часть ежедневной сессии Сената, на которой он рассматривает исполнительные дела.
  • Справедливая рыночная стоимость: Цена, по которой актив переходит из рук в руки в сделке между желающим информированным покупателем и желающим информированным продавцом.
  • Федеральная корпорация страхования депозитов: государственная корпорация, которая страхует депозиты всех национальных банков и банков штатов, входящих в Федеральную резервную систему. Источник: OCC
  • Федеральная резервная система: центральный банк США. ФРС, как ее обычно называют, регулирует U.С. денежно-кредитная и финансовая система. Федеральная резервная система состоит из центрального правительственного агентства в Вашингтоне, округ Колумбия (Совет управляющих), и двенадцати региональных федеральных резервных банков в крупных городах США. Источник: OCC
  • Дело, приносящее вознаграждение: означает любое дело или вопрос, которые, если они предпринимаются от имени правомочного клиента адвокатом, занимающимся частной практикой, могут разумно повлечь за собой выплату гонорара за юридические услуги от награда клиенту, из государственных средств или от противоположной стороны.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Уголовное преступление: преступление, наказуемое лишением свободы на срок более года.
  • Доверительный управляющий: Доверительный управляющий, исполнитель или администратор.
  • Финансовый сбор: общая стоимость кредита, которую клиент должен заплатить по потребительской ссуде, включая проценты. Закон о предоставлении правды требует раскрытия финансовых затрат. Источник: OCC
  • Финансовый аудит и аудит соответствия: означает аудит, который соответствует требованиям финансового аудита и аудита соответствия Стандартам аудита государственных организаций, программ, видов деятельности и функций, опубликованным Главным бухгалтерским управлением США.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53131
  • Финансовый год: Финансовый год является отчетным периодом для правительства. Для федерального правительства это начинается 1 октября и заканчивается 30 сентября. Финансовый год определяется календарным годом, в котором он заканчивается; например, 2006 финансовый год начинается 1 октября 2005 г. и заканчивается 30 сентября 2006 г.
  • Рыба: означает дикая рыба, моллюск, ракообразное, беспозвоночное, земноводное или часть, нерест или яйцеклетка любого из этих животных. См. Кодекс рыболовства и промысла штата Калифорния 45
  • Рыболовство: означает оба следующих момента:

    Кодекс рыболовства и промысла штата Калифорния 94

  • для найма: означает, что организация, предоставляющая транспортные услуги, получает компенсацию за транспортировку в соответствии с контрактом или соглашением.См. Автомобильный код Калифорнии 462
  • Четырехлетние дети: означает детей, которым исполнится четвертый день рождения не позднее 1 декабря финансового года, в котором они зачислены в дошкольную программу штата Калифорния. См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Мошенничество: умышленный обман, повлекший причинение вреда другому лицу.
  • Фонд: означает счет или траст, описанный в Процедуре 92-64 Налоговой службы, который ведет хранитель фонда. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Fund: означает фонд Lake Tahoe Acquisitions Fund.См. Кодекс правительства Калифорнии 66953
  • общий сезон охоты на оленей: означает годовой сезон для рассматриваемой территории, установленный комиссией в соответствии с ее общими регулирующими полномочиями или установленный законом для отлова самцов оленей. См. Калифорнийский кодекс рыбной ловли 451
  • Общественный паратранзитный транспорт: означает любое транспортное средство, предназначенное для перевозки не более 24 человек и водителя, которое обеспечивает местный транспорт для населения, включая транспортировку учеников 12-го класса или младше. уровень в государственную или частную школу или школьное мероприятие, находящееся в исключительной юрисдикции государственной или управляемой транспортной системы, или из нее, в одном из следующих режимов: поездка по телефону, обслуживание по подписке или автобусное сообщение с отклонением от маршрута.См. Код транспортного средства Калифорнии 336
  • Геолог: в этой главе используется термин для человека, занимающегося геологической практикой. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7803
  • Геология: в контексте данной главы относится к той науке, которая занимается землей в целом. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7802
  • Геофизик: в этой главе используется термин для человека, занимающегося геофизической практикой. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7803.1
  • Геофизика: в этой главе относится к той науке, которая включает изучение физической Земли посредством измерения ее естественных и индуцированных силовых полей, включая, помимо прочего, электрические, гравитационные и магнитные, а также реакции на естественную и индуцированную энергию и интерпретацию этих измерений и их связь с физикой Земли. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7802.1
  • Дар: добровольная передача или передача собственности без вознаграждения или за менее чем полное и адекватное вознаграждение, основанное на справедливой рыночной стоимости.
  • Льготный период: количество дней, в течение которых вам нужно будет полностью оплатить счет за покупки, не вызывая финансовых сборов. Источник: Федеральный резерв
  • Большое жюри: соглашение, предусматривающее, что кредитор задерживает осуществление своих прав (в случае ипотеки —
  • Концедент: лицо, которое создает траст и передает в него имущество.
  • Гарант: A сторона, которая соглашается нести ответственность за выплату долгов другой стороны в случае неисполнения этой стороны. Источник: OCC
  • Шоссе: это дорога или место любого характера, находящееся в публичном ведении и открытое для использования публикой в ​​целях передвижения на автомобиле. См. Автомобильный код штата Калифорния 360
  • Декларация о доходах и расходах: означает форму декларации о доходах и расходах по вопросам семейного права, принятую Судебным советом. См. Семейный кодекс штата Калифорния 95,
  • ,
  • . Возмещение убытков: в общем, договор залога или гарантия, в соответствии с которыми одно лицо соглашается обезопасить другое лицо от ожидаемых финансовых потерь или возможных неблагоприятных правовых последствий. Источник: FDIC
  • Независимые бухгалтеры: означает сертифицированного аудитора или государственного бухгалтера, лицензированного Советом бухгалтеров Калифорнии и имеющего действующее разрешение на ведение бухгалтерской практики. См. Правительственный кодекс штата Калифорния 53131
  • Обвинительное заключение: официальное обвинение, выдвинутое большим жюри о том, что имеется достаточно доказательств того, что обвиняемый совершил преступление, чтобы оправдать проведение судебного разбирательства; он используется в основном для совершения тяжких преступлений.
  • Неимущее лицо: означает любое из следующего:

    Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4

  • Судебный запрет: постановление суда, запрещающее (или принуждение) к совершению определенного действия для предотвращения непоправимого ущерба или травм.
  • Объединенный комитет: Комитеты, в состав которых входят члены обеих палат законодательного собрания. Совместные комитеты обычно создаются с узкой юрисдикцией и обычно не имеют полномочий сообщать о законах.
  • Совместная аренда: форма владения недвижимостью, при которой две или более сторон имеют безраздельный интерес в одной и той же собственности, которая была передана по одному и тому же договору в одно и то же время.Совместный арендатор может продать свою долю, но не распорядиться ею по завещанию. В случае смерти солидарного арендатора его (ее) безраздельная доля распределяется между оставшимися солидарными квартиросъемщиками.
  • Приговор: означает судебное постановление о реституции. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10471
  • Судебный должник: означает любого ответчика, в отношении которого возбуждено уголовное дело о реституции. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10471
  • Юрисдикция: (1) Юридические полномочия суда для слушания и решения дела.Параллельная юрисдикция существует, когда два суда одновременно несут ответственность за одно и то же дело. (2) Географическая зона, в которой суд имеет право решать дела.
  • Присяжный: член жюри.
  • Инструкции присяжных: Указания судьи присяжным до начала обсуждения фактических вопросов, на которые они должны ответить, и правовых норм, которые они должны применять. Источник: Суды США
  • Келп: означает водоросли или другие морские водные растения и их семена.См. Калифорнийский кодекс рыболовства и промысла 51
  • Землевладелец: включает арендатора или доверительного управляющего, если истечение срока аренды или траста наступает позднее, чем истечение срока действия ограничения открытых площадей или любого его продления. См. Кодекс правительства Калифорнии 51075
  • Землевладелец: включает арендатора или доверительного управляющего, если истечение срока аренды или траста наступает позднее, чем истечение срока ограничения использования земли для фотоэлектрических солнечных установок или любого расширения ограничения .См. Кодекс правительства штата Калифорния 51190
  • Иск: судебный иск, возбужденный истцом против ответчика на основании жалобы на то, что ответчик не выполнил юридические обязанности, что привело к причинению вреда истцу.
  • Справочная служба юристов: означает программу направления к юристам, утвержденную Коллегией адвокатов штата Калифорния в соответствии с правилами профессионального поведения. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Аренда: договор, передающий использование собственности или владение землей, помещениями, строениями или оборудованием за плату (например,г., аренда). Источник: OCC
  • Корпорация юридических услуг: означает Корпорацию юридических услуг, учрежденную в соответствии с Законом о юридических услугах 1974 года (публичный закон 93-355) с поправками. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • законодательный орган: означает совет наблюдателей в случае округа или города или округа, городской совет или совет попечителей в случае города, а также совет директоров или другой руководящий орган в случае округа или другого государственного учреждения, если контекст не требует иного.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53000
  • Законодательный орган: в данном разделе означает наблюдательный совет в случае округа или города и округа и городской совет или попечительский совет в случае города, если контекст не требует иного. . См. Кодекс правительства Калифорнии 50002
  • Законодательная сессия: та часть ежедневной сессии палаты, на которой она рассматривает законодательные дела (законопроекты, резолюции и связанные с ними действия).
  • Обязательства: совокупность всех долгов и других юридических обязательств определенного физического или юридического лица.
  • Лицензия
  • : означает лицензию, сертификат, регистрацию или другие средства для занятия бизнесом или профессией, регулируемой данным кодексом или упомянутой в разделах 1000 или 3600. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 23.7.
  • Лицензиат: означает любое лицо, уполномоченное лицензию, сертификат, регистрацию или другие средства для занятия бизнесом или профессией, регулируемой этим кодексом или упомянутой в разделах 1000 и 3600. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 23.8
  • Совет по лицензированию: означает любую правление, как определено в Разделе 22, Коллегия адвокатов штата Калифорния и Департамент недвижимости.См. Кодекс бизнеса и профессий штата Калифорния 30
  • , список: используемый в этой части включает, но не ограничивается:

    Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10027

  • Судебный процесс: дело, разногласия или судебный процесс. Участники судебных процессов (истцы и ответчики) называются истцами.
  • местное агентство: означает государственное агентство. См. Кодекс правительства Калифорнии 53020
  • Местное агентство: означает агентство штата, выполняющее на местном уровне правительственные или служебные функции в ограниченных пределах.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53090
  • Местное агентство: означает город, округ, город и округ, специальный округ, агентство совместных полномочий, государственную корпорацию, некоммерческую корпорацию или любое другое учреждение, которое имеет право на получение средств федерального блочного гранта. См. Кодекс правительства штата Калифорния 53131
  • Местное агентство: в данном разделе означает округ, город или город и округ, если контекст не требует иного. См. Кодекс правительства Калифорнии 50001
  • Млекопитающее: означает дикое или одичавшее млекопитающее или часть дикого или одичавшего животного, но не дикого, одичавшего или одомашненного осла.См. Калифорнийский Кодекс рыбной ловли и охоты 54
  • Управляемая водно-болотная зона: это территория, которая может быть территорией, оторванной от океана или любого залива, реки или ручья, в которые время от времени допускают воду и которая не менее трех лет подряд непосредственно перед помещением в сельскохозяйственный заповедник в соответствии с настоящей главой использовался и поддерживался в качестве заповедника для охоты на водоплавающих птиц или убежища для дичи или для сельскохозяйственных целей. См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Аквакультура морских рыб: означает размножение, выращивание или поддержание видов рыб в водах Тихого океана, которые регулируются этим штатом.См. Калифорнийский кодекс рыб и диких животных 54.5
  • Морские живые ресурсы: включают всех диких млекопитающих, птиц, рептилий, рыб и растений, которые обычно встречаются в соленой воде или связаны с ней, а также морские среды обитания, от которых эти животные и растения зависят от их обитания. продолжающаяся жизнеспособность. См. Кодекс по рыболовству и охоте штата Калифорния 96
  • Член: означает волонтер отдела, руководящий орган которого заключил договор с советом в соответствии с настоящей главой и который был сертифицирован комиссией по проверке квалификации как удовлетворяющий всем требованиям для членства. как установлено правлением.См. Кодекс правительства Калифорнии 50952
  • миля: означает либо статутную милю (5280 футов), либо морскую милю (6077 футов) в зависимости от приложения. См. Кодекс Калифорнии по рыболовству и промыслу 55
  • Проступок: обычно мелкое правонарушение, менее серьезное преступление, чем уголовное преступление, наказуемое лишением свободы на срок менее года.
  • Mistrial: Недействительное испытание, вызванное фундаментальной ошибкой. Если объявляется неправильное судебное разбирательство, судебное разбирательство должно начинаться снова с выбора присяжных.
  • Мобильный дом: структура, определенная в Разделе 18008 Кодекса здоровья и безопасности.См. Код транспортного средства Калифорнии 396,
  • ,
  • , мопед: это двухколесное или трехколесное устройство, имеющее полностью работающие педали для приведения в движение человеческой энергией или не имеющее педалей, если привод осуществляется исключительно от электрической энергии, а также автоматическую коробку передач и двигатель, производящий меньше энергии. тормозная мощность не должна превышать 4 лошадиных силы, и устройство может двигаться с максимальной скоростью не более 30 миль в час на ровной поверхности. См. Код транспортного средства Калифорнии 406
  • автотранспортное средство: включает автотранспортное средство для отдыха, как этот термин определен в подразделе (а) Раздела 18010 Кодекса здоровья и безопасности, но не включает кемпер грузовика.См. Код транспортного средства Калифорнии 415
  • моторизованный цикл: это любой мотоцикл с двигателем объемом менее 150 кубических сантиметров. См. Код транспортного средства Калифорнии 405
  • Мотоцикл: это автомобиль, имеющий сиденье или седло для использования водителем, предназначенный для передвижения не более чем на трех колесах, соприкасающихся с землей. См. Код транспортного средства Калифорнии 400
  • моторизованный квадрицикл: это четырехколесное устройство, а «моторизованный трехколесный велосипед» — это трехколесное устройство, предназначенное для перевозки не более двух человек, включая водителя, и имеющее либо электродвигатель, либо двигатель с автоматической коробкой передач, развивающий менее двух общих тормозных лошадиных сил и способный приводить устройство в движение с максимальной скоростью не более 30 миль в час на ровной поверхности.См. Код транспортного средства Калифорнии 407
  • Моторизованный самокат: это любое двухколесное устройство с рулем, половицей, на которой можно стоять во время езды, и приводимым в движение электродвигателем. См. Код транспортного средства Калифорнии 407.5
  • грузовой автомобиль: это автомобиль, предназначенный, используемый или обслуживаемый в первую очередь для перевозки имущества. См. Автомобильный код Калифорнии 410
  • Национальное управление кредитных союзов: Федеральное регулирующее агентство, которое учредило федеральные кредитные союзы и осуществляет надзор за ними.(NCUA также управляет Национальным фондом страхования долей кредитных союзов, который страхует депозиты федеральных кредитных союзов.) Источник: OCC
  • Nolo contendere: Нет спора — имеет тот же эффект, что и признание вины, насколько преступник приговор касается, но не может рассматриваться как признание вины для каких-либо иных целей.
  • Несоответствующее использование: означает любое использование в пределах TPZ, которое законно существовало на дату вступления в силу зонирования, установленного в соответствии с Разделами 51112 и 51113, и продолжающееся с этого времени, что не является совместимым использованием.См. Кодекс правительства Калифорнии 51104
  • Некоммерческая организация: означает любую организацию, отвечающую требованиям Раздела 501 (c) (3) Налогового кодекса в предыдущем налоговом году, и которая включает сохранение открытого пространства в качестве заявленной цели в своих статьях. инкорпорация. См. Кодекс правительства Калифорнии 51075,
  • ,
  • , неремонтопригодное транспортное средство: это транспортное средство того типа, который в противном случае подлежит регистрации, который соответствует критериям, указанным в подразделах (a), (b) или (c). См. Код транспортного средства Калифорнии 431
  • свидетельство о невосстановимом транспортном средстве: это документ о праве собственности на транспортное средство, выданный владельцу не подлежащего ремонту транспортного средства.См. Код транспортного средства Калифорнии 432
  • Нерезидент: означает лицо, не являющееся резидентом в соответствии с определением в Разделе 70. См. Кодекс Калифорнии по рыболовству 57
  • Клятва: Обещание говорить правду.
  • Закон о пожилых американцах: означает Закон о пожилых американцах 1965 года (Публичный закон 89-73) с поправками. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Сервитут открытого пространства: означает любое право или интерес на неограниченный срок или в течение нескольких лет на землю открытого пространства, приобретенную округом, городом или некоммерческой организацией в соответствии с настоящей главой, в которой договор или другой документ, предоставляющий такое право или интерес, налагает ограничения, которые путем ограничения будущего использования эффективно сохранят для общественного использования или наслаждения природный или живописный характер такой открытой земли.См. Правительственный кодекс штата Калифорния 51075
  • Земля с открытым пространством: означает любой земельный или водный участок или участок земли, который практически не улучшен и предназначен для использования открытого пространства, как это определено в разделе 65560 Правительственного кодекса. См. Правительственный кодекс штата Калифорния 51075
  • План открытого пространства: означает элемент открытого пространства общего плана округа или города, принятого местным руководящим органом в соответствии с разделом 65560 Правительственного кодекса. См. Правительственный кодекс Калифорнии 51075
  • Устный аргумент: возможность для юристов кратко изложить свою позицию в суде, а также ответить на вопросы судей.
  • приказ: включить постановление, в зависимости от обстоятельств. См. Семейный кодекс штата Калифорния 100
  • Другой квалифицированный проект: означает некоммерческую организацию, созданную для благотворительных или других общественных целей, которая не получает средства от Корпорации юридических услуг или в соответствии с федеральным законом о пожилых американцах и предоставляет бесплатные юридические услуги малообеспеченным лицам. . См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Перелов: означает уровень или уровень изъятия, при котором наилучшая доступная научная информация и другая соответствующая информация, которой комиссия или департамент владеет или получает, указывает на неустойчивость или ставку под угрозу рыболовство для получения максимального устойчивого вылова на постоянной основе.См. Кодекс рыбной ловли штата Калифорния 98
  • владелец: лицо, имеющее все случаи владения, включая юридическое право собственности на транспортное средство, независимо от того, ссужает ли такое лицо, сдает в аренду или создает обеспечительный интерес в транспортном средстве. См. Код транспортного средства Калифорнии 460
  • Участок: означает ту часть земельного участка оценщика, которая является лесной территорией, как определено. См. Кодекс правительства штата Калифорния 51104
  • Родитель: означает биологического родителя, приемного родителя, приемного родителя, приемного родителя, опекуна родственника или любого другого взрослого, живущего с ребенком, который несет ответственность за заботу и благополучие ребенка.См. Кодекс образования штата Калифорния 8208,
  • ,
  • . Легковое транспортное средство: любое транспортное средство, кроме грузового автомобиля, тягача или автобуса, как определено в Разделе 233, которое используется или обслуживается для перевозки людей. См. Автомобильный код штата Калифорния 465
  • Офицер по вопросам безопасности: означает шерифа, младшего шерифа, заместителя шерифа, маршала или заместителя маршала округа или города или округа, или маршала или полицейского города или поселка, нанятых и получающих компенсацию как таковые, независимо от того, являются ли участники добровольными, частично или полностью оплачиваемыми, за исключением тех, чьи основные обязанности — канцелярские, такие как стенографистки, операторы телефонной связи и другие работники, не участвующие в правоохранительных операциях или защите или сохранении жизни или собственности, и не находится в подвешенном состоянии или по иным причинам не имеет хорошей репутации.См. Правительственный кодекс штата Калифорния 50920
  • Пешеход: включает человека, который управляет самоходной инвалидной коляской, моторизованным трехколесным велосипедом или моторизованным квадрициклом и по причине физической инвалидности не может передвигаться как пешеход, как указано в подразделе ( а). См. Автомобильный код Калифорнии 467
  • Pedicab: означает любое из следующего:

    Калифорнийский автомобильный код 467,5

  • Лицо: означает любое физическое лицо или любое товарищество, корпорацию, компанию с ограниченной ответственностью, траст или другой тип ассоциации.См. Кодекс штата Калифорния о рыболовстве и промысле 67
  • Лицо: означает любое физическое лицо, товарищество, ассоциацию, корпорацию, компанию с ограниченной ответственностью или любую организованную группу лиц, независимо от того, зарегистрированы они или нет. См. Калифорнийский продовольственный и сельскохозяйственный кодекс 38
  • Лицо: включает в себя любое физическое лицо, фирму, ассоциацию, организацию, товарищество, компанию с ограниченной ответственностью, деловой траст, корпорацию или компанию. См. Кодекс правительства штата Калифорния 17
  • Лицо: в данной главе подразумевается физическое лицо, фирма, товарищество, корпорация, компания с ограниченной ответственностью, ассоциация или другая организация или любое их сочетание.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7025
  • Лицо: включает корпорацию, а также физическое лицо. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Лицо: включает физическое лицо, фирму, товарищество, ассоциацию, компанию с ограниченной ответственностью или корпорацию. См. Автомобильный код Калифорнии 470
  • Лицо: включает в себя физическое лицо, фирму, ассоциацию, организацию, партнерство, деловой траст, корпорацию, компанию с ограниченной ответственностью или государственное учреждение. См. Семейный кодекс штата Калифорния 105
  • Личная собственность: вся собственность, не являющаяся недвижимостью.
  • борьба с вредителями: используемые в этой главе являются синонимами. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8505
  • Истец: включает истца, где это уместно. См. Семейный кодекс штата Калифорния 126
  • Истец: включает перекрестного истца или другого лица, от имени которого возбуждено дело. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 583.110
  • Истец: лицо, подавшее жалобу в гражданский иск.
  • Признание: в уголовном деле заявление ответчика о признании его «виновным» или «невиновным» в ответ на предъявленные обвинения, заявление, сделанное в открытом судебном заседании.
  • Состязания: письменные заявления сторон по гражданскому делу об их позициях. В федеральных судах основными состязательными бумагами являются жалоба и ответ.
  • Доверенность: письменный документ, разрешающий одному лицу действовать в качестве агента или поверенного другого. Доверенность может быть на конкретное конкретное действие или иметь общий характер. В условиях письменной доверенности может быть указано, когда она истечет. В противном случае срок действия доверенности истекает после смерти лица, выдавшего ее. Источник: OCC
  • Прецедент: решение суда по более раннему делу с фактами и законом, аналогичными спору, рассматриваемому в настоящее время в суде. Прецедент обычно будет определять решение более позднего аналогичного дела, если только сторона не сможет доказать, что оно было принято ошибочно или что оно существенно отличалось.
  • Председательствующий: Сенатор от партии большинства, который председательствует в Сенате и отвечает за поддержание порядка и приличия, признание права выступающих членов и толкование правил, практики и прецедентов Сената.
  • Основная сельскохозяйственная земля: означает любое из следующего:

    Кодекс правительства Калифорнии 51201

  • Pro bono поверенный: означает любого поверенного, юридическую фирму или юридическую корпорацию, имеющую лицензию на юридическую практику в этом штате, которая обязуется бесплатно сторона, представительство неимущего лица, направленное проектом квалифицированных юридических услуг, квалифицированным центром поддержки или другим квалифицированным проектом, в случае, который не рассматривается как получение вознаграждения, как определено в этой главе.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Pro se: латинский термин, означающий «от своего имени»; в судах это относится к лицам, которые представляют свои собственные дела без адвокатов.
  • Возможная причина: разумные основания полагать, что преступник нарушил конкретный закон.
  • Завещание: доказательство завещания
  • Испытание: приговор, альтернативный тюремному заключению, при котором суд освобождает осужденных обвиняемых под надзор при соблюдении определенных условий.
  • Служащие пробации: проверяют кандидатов на предварительное освобождение и следят за осужденными, освобожденными под надзором суда.
  • Производство: включает действие. См. Семейный кодекс штата Калифорния 110
  • Процесс: включает судебный приказ или повестку, выданную в ходе судебного разбирательства гражданского или уголовного характера. См. Кодекс правительства Калифорнии 22
  • Процесс: означает приказ или повестку, выданную в ходе судебного разбирательства. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Директор программы: означает лицо, которое в соответствии с разделами 8244 и 8360.См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Собственность: включает как личное, так и недвижимое имущество. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Собственность: включает недвижимое и личное имущество и любые проценты к нему. См. Семейный кодекс штата Калифорния 113
  • Судебное преследование: обвинение кого-либо в преступлении. Прокурор рассматривает уголовное дело от имени государства.
  • государственное учреждение: в контексте данной статьи означает район, государственный орган, государственное учреждение и любое другое политическое подразделение или государственную корпорацию в штате, но не включает штат или округ, город и округ или город.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53050
  • Государственное учреждение: в данной статье означает штат и любой город, округ, город и округ, муниципальную корпорацию, государственный округ или государственный орган, расположенный полностью или частично на территории этого штата, который обеспечивает или имеет право предоставлять пожарные, полицию, скорую помощь, медицинские или другие службы экстренной помощи. См. Кодекс правительства штата Калифорния 53101
  • общественное благоустройство: означает объекты или интересы в недвижимом имуществе, включая сервитуты, права прохода и права на вознаграждение, принадлежащие государственному агентству или лицу, как определено в подразделе (а) Раздела 51291.См. Кодекс правительства штата Калифорния 51290.5
  • Государственный закон: публичный закон или совместное решение, принятый обеими палатами и вступивший в силу. Публичные законы имеют общее действие по всей стране.
  • Агентство общественной безопасности: в данной статье означает функциональное подразделение государственного агентства, которое предоставляет пожарные, полицейские, медицинские или другие службы экстренной помощи. См. Кодекс правительства Калифорнии 53102
  • Покупка: означает «покупка», как определено в Разделе 24. См. Кодекс рыболовства и промысла Калифорнии 68
  • Проект квалифицированных юридических услуг: означает некоммерческий проект, зарегистрированный и осуществляемый исключительно в Калифорнии, который является основным Цели и функции юридических услуг бесплатно для малообеспеченных лиц, имеет совет директоров или консультативный совет, состоящий как из адвокатов, так и потребителей юридических услуг, и обеспечивает участие сообщества в программировании юридических услуг.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Квалифицированный центр поддержки: означает зарегистрированный некоммерческий центр юридических услуг, имеющий офис или офисы в Калифорнии, которые бесплатно предоставляют юридические услуги или техническую помощь проектам квалифицированных юридических услуг и их клиентам на многонациональной основе в Калифорния. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Квалификатор
  • : в данной главе означает лицо, имеющее право на получение лицензии в соответствии с разделом 7068.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 7025
  • Квазиобщинная собственность: означает всю недвижимую или личную собственность, где бы она ни находилась, приобретенную до или после даты вступления в силу этого кодекса любым из следующих способов:

    Семейный кодекс Калифорнии 125

  • Кворум : Количество законодателей, которые должны присутствовать для ведения бизнеса.
  • Перерыв: временное прекращение законодательной деятельности.
  • Регресс: соглашение, в котором банк сохраняет, по форме или по существу, любой кредитный риск, прямо или косвенно связанный с проданным им активом (в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета), который превышает пропорциональную долю требования банка. на актив.Если банк не претендует на проданный актив, то удержание любого кредитного риска является регрессом. Источник: FDIC
  • Учетная запись восстановления: считается, что это относится к Учетной записи восстановления потребителей. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10450.6
  • Метод перенаправления: в данной статье означает телефонную службу, которая при получении телефонного запроса на экстренную помощь предоставляет запрашивающей стороне номер телефона соответствующего агентства общественной безопасности или другой поставщик экстренных служб.См. Кодекс правительства штата Калифорния 53106,
  • ,
  • . Регион: включает часть озера Тахо, находящуюся под юрисдикцией штата Калифорния, прилегающие части округов Эльдорадо и Плэйсер, расположенные в бассейне реки Тахо в штате Калифорния, а также эти дополнительные и прилегающая часть графства Плейсер за пределами бассейна Тахо в штате Калифорния, которая лежит к югу и востоку от линии, начинающейся на пересечении гребня бассейна и северной границы участка 1, оттуда на запад до северо-западного угла участка 3 , затем на юг до пересечения гребня впадины и западной границы участка 10.См. Правительственный кодекс Калифорнии 66905.5
  • регион: означает область, состоящую из озера Тахо, прилегающих частей графств Плейсер и Эльдорадо, лежащих в бассейне Тахо в штате Калифорния, и этой дополнительной и прилегающей части округа Плейсер. за пределами бассейна Тахо в штате Калифорния, который лежит к югу и востоку от линии, начинающейся на пересечении гребня бассейна и северной границы участка 1, оттуда на запад до северо-западного угла участка 3, оттуда на юг до пересечения гребень впадины и западная граница разреза 10.См. Кодекс правительства Калифорнии 66953
  • Остаток: интерес в собственности, который вступает в силу в будущем в определенное время или после наступления какого-либо события, такого как смерть пожизненного арендатора.
  • Репортер: ведет протокол судебных заседаний и готовит стенограмму, а также публикует заключения или решения суда (в апелляционных судах).
  • Аннулирование: Отмена бюджетных полномочий, ранее предоставленных Конгрессом. В Законе о контроле за изъятием средств от 1974 года уточняется, что президент может предложить Конгрессу аннулировать средства.Если обе палаты не одобрили предложение о расторжении договора (путем принятия закона) в течение 45 дней непрерывной сессии, любые удерживаемые средства должны быть доступны для исполнения обязательств.
  • Резидент: означает любое лицо, которое выражает намерение жить или находиться в этом штате более чем на временной или временной основе. См. Автомобильный код Калифорнии 516
  • Резидент: означает любое лицо, которое постоянно проживало в штате Калифорния в течение шести или более месяцев непосредственно до даты подачи заявления на получение лицензии или разрешения, любое лицо, находящееся на действительной военной службе в Вооруженных силах. Соединенных Штатов или их вспомогательного отделения, или любое лицо, зарегистрированное в Рабочей группе, созданной в соответствии с Разделом 2883 Раздела 29 Кодекса Соединенных Штатов.См. Кодекс штата Калифорния о рыболовстве и промысле 70
  • Ответчик: включает ответчика, где это уместно. См. Семейный кодекс штата Калифорния 127
  • Реституция: постановленная судом выплата денег ответчиком потерпевшей за ущерб, причиненный уголовным преследованием.
  • розничная продажа: продажа товаров физическому лицу с целью потребления и использования, а не для перепродажи другим лицам, включая, помимо прочего, договоренность, при которой автомобиль передается дилеру для продажи. См. Код транспортного средства Калифорнии 520,
  • ,
  • , возвращенный: означает, что передано соответствующему лицу лично или по почтовому штемпелю до истечения указанного периода времени.См. Семейный кодекс штата Калифорния 359
  • Право на наследство: права собственности, которые приводят к приобретению титула на собственность по причине того, что они пережили других совладельцев.
  • Правила профессионального поведения: означает правила, принятые Коллегией адвокатов штата Калифорния в соответствии с разделами 6076 и 6077. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Продавец: при использовании без изменений означает лицо, имеющее лицензию продавца в соответствии с любым из положения этой части.См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 10013
  • солончак: это территория, которая, по крайней мере, три года подряд непосредственно перед помещением в сельскохозяйственный заповедник в соответствии с настоящей главой, использовалась для солнечного испарения морской воды в процессе образования соли. производство в коммерческих целях. См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • живописный коридор шоссе: это территория, прилегающая к полосе отвода и в пределах видимости от нее:

    Кодекс правительства Калифорнии 51201

  • автобус для школьных занятий: это любой автомобиль, другое чем школьный автобус, эксплуатируемый обычным перевозчиком, или находящийся в исключительной юрисдикции государственной или управляемой транспортной системы, или пассажирский чартерный перевозчик, используемый в соответствии с договорным соглашением между школой и перевозчиком для перевозки школьников в или ниже 12-го уровня в государственную или частную школу или из нее, или используются для перевозки учеников в или из школ-интернатов, когда ученики принимаются и выписываются в местах вне шоссе, где родитель или взрослый, назначенный родителем, подарок, чтобы принять ученика или посадить ученика в автобус.См. Код транспортного средства Калифорнии 546
  • школьный автобус: это автомобиль, спроектированный, используемый или обслуживаемый для перевозки любого школьного ученика 12-го класса или ниже в государственную или частную школу или из государственной или частной школы или обратно или обратно. , за исключением следующего:

    Код транспортного средства Калифорнии 545

  • сезон: означает «открытый сезон. См. Кодекс рыболовства и промысла Калифорнии 62
  • Секретарь: означает Министр продовольствия и сельского хозяйства. См. Продовольственный и сельскохозяйственный кодекс Калифорнии 35
  • Продать: включает предложение о продаже, выставление на продажу, владение на продажу, обмен, бартер или торговлю.См. Продовольственный и сельскохозяйственный кодекс Калифорнии 44
  • Услуга: включает возврат повестки. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 583.110
  • Кредит за обслуживание: означает совокупность сертифицированного кредита за обслуживание. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Судебное разбирательство: вручение повесток или повесток соответствующей стороне.
  • Год обслуживания: означает период, начинающийся 1 июля и заканчивающийся 30 июня следующего года. См. Кодекс правительства штата Калифорния 50952
  • Мировое соглашение: стороны судебного процесса разрешают свои разногласия без судебного разбирательства.Расчеты часто включают выплату компенсации одной стороной в счет удовлетворения требований другой стороны.
  • Шериф: включая маршала. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Сервитут на использование солнечной энергии: означает любое право или интерес, приобретенный округом или городом на неограниченный срок, на срок в несколько лет или ежегодно самообновляющийся, как предусмотрено в разделе 51191. См. Правительственный кодекс Калифорнии. 51190
  • Супружеская поддержка: означает поддержку супруга должника. См. Семейный кодекс штата Калифорния 142
  • Супруг (а): включает «зарегистрированного домашнего партнера» в соответствии с требованиями Раздела 297.См. Семейный кодекс штата Калифорния 143
  • Супруг: включает «зарегистрированного домашнего партнера» в соответствии с требованиями Раздела 297. См. Кодекс правительства Калифорнии 12.2
  • Супруг: включает «зарегистрированного домашнего партнера» в соответствии с требованиями Раздела 297. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 14.2
  • Стандартная ставка возмещения: означает ставку, установленную суперинтендантом в соответствии с разделом 8265. См. Кодекс образования Калифорнии 8208
  • Штат
  • : означает штат Соединенных Штатов, округ Колумбия или государство, территорию или островное владение, подлежащее юрисдикция США.См. Семейный кодекс штата Калифорния 145
  • Штат: означает штат Калифорния, если не применяется к другим частям Соединенных Штатов. См. Кодекс рыболовства и промысла Калифорнии 83
  • Штат: означает штат Калифорния, если не применяется к различным частям Соединенных Штатов. См. Кодекс правительства Калифорнии 18
  • Штат: означает штат Калифорния, если не применяется к различным частям Соединенных Штатов. См. Кодекс бизнеса и профессий 21 Калифорнии
  • Штат: включает округ Колумбия и территории в применении к различным частям Соединенных Штатов, а слова «Соединенные Штаты» могут включать округ и территории.См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Штат: означает штат Калифорния, если не применяется к различным частям Соединенных Штатов. См. Кодекс коммунальных предприятий штата Калифорния 17
  • Государственный департамент: означает, что государственная организация, назначенная законом или соглашением, которая выделяет средства блочного гранта местным агентствам или иным образом несет ответственность за управление средствами блочного гранта. См. Кодекс правительства штата Калифорния 53131
  • Срок давности: Закон, устанавливающий время, в течение которого стороны должны предпринять действия для защиты своих прав.
  • запас: означает вид, подвид, географическую группу или другую категорию рыб, которыми можно управлять как единым целым. См. Кодекс штата Калифорния о рыбе и дичи 98.5
  • Подразделение: означает подразделение раздела, в котором встречается этот термин, если иное прямо не указано. См. Кодекс штата Калифорния о рыбной ловле и промысле 73
  • Подразделение: означает подразделение раздела, в котором встречается этот термин, если явно не указан какой-либо другой раздел. См. Калифорнийский продовольственный и сельскохозяйственный кодекс 49
  • «Подразделение»: означает подразделение раздела, в котором встречается этот термин, если не указан какой-либо другой раздел.См. Кодекс правительства штата Калифорния 10
  • «Подразделение»: означает подразделение раздела, в котором встречается этот термин, если явно не указан какой-либо другой раздел. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии № 15
  • Подразделение: означает подразделение раздела, в котором встречается этот термин, если иное прямо не указано. См. Кодекс коммунальных предприятий штата Калифорния 10
  • затопленная территория: это любая земля, определенная правлением или советом как затопленная или подверженная воздействию приливов и отливов, и признанная правлением или советом имеющей большую ценность для государства как открытое пространство.См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Повестка в суд: приказ свидетелю явиться и дать показания.
  • подписка: включает отметку, когда подписывающее лицо или подписчик не может писать, при этом имя подписывающего лица или подписчика пишется рядом с отметкой свидетелем, который пишет свое собственное имя рядом с именем подписывающего или подписчика. См. Калифорнийский кодекс рыбной ловли 81
  • Вызов: другое слово для вызова в суд, используемое системой уголовного правосудия.
  • Поддержка: относится к обязательству по поддержке, причитающемуся от имени ребенка, супруга или семьи, или сумме, причитающейся в соответствии с разделом 17402.См. Семейный кодекс штата Калифорния 150
  • Оказание поддержки: означает судебное решение или постановление о поддержке в пользу кредитора, будь то временное или окончательное, или подлежащее изменению, прекращению или освобождению от ответственности, независимо от вида действия или разбирательства, в котором оно принимается. вошел. См. Семейный кодекс штата Калифорния 155
  • Взять: означает охоту, преследование, ловлю, захват или убийство или попытку охоты, преследования, ловли, захвата или убийства. См. Кодекс штата Калифорния о рыболовстве и промысле 86
  • Область налоговых ставок: означает географическую область, в которой существует уникальная комбинация налоговых сборов.См. Правительственный кодекс штата Калифорния 51104
  • Учитель: означает лицо с соответствующим разрешением, выданным Комиссией по аттестации учителей, которое обеспечивает надзор за программой и инструктаж, включая надзор за рядом помощников, волонтеров и группами детей. См. Кодекс образования штата Калифорния 8208
  • Временный запретительный приказ: запрещает лицу совершать действия, которые могут причинить непоправимый вред. Это отличается от судебного запрета тем, что он может быть вынесен немедленно, без уведомления противной стороны и без слушания.Он рассчитан на то, чтобы длиться только до проведения слушания.
  • Аренда в полном объеме: Тип совместной аренды между мужем и женой, признанный в некоторых штатах. Ни одна из сторон не может разорвать отношения совместной аренды; когда супруга умирает, оставшийся в живых приобретает полное право собственности на имущество.
  • Общая аренда: Тип собственности, при которой два или более физических лица имеют единую долю в собственности. В случае смерти одного из общих арендаторов, его (ее) дробный процент владения недвижимостью переходит к умершему
  • Свидетельствовать: отвечать на вопросы в суде.
  • Свидетельские показания: Доказательства, представленные устно свидетелями во время судебных процессов или перед большим жюри.
  • Древесина: означает деревья любых пород, сохраняемые для возможной заготовки для лесных товаров, посаженные или естественного роста, стоячие или неживые, на частной или государственной земле, включая рождественские елки, но не означает питомник. См. Правительственный кодекс Калифорнии 51104
  • Timberland: означает землю, находящуюся в частной собственности, или землю, приобретенную для государственных лесных целей, которая предназначена и используется для выращивания и заготовки древесины, или для выращивания и заготовки древесины и других совместимых видов использования, и на которой можно выращивать средний годовой объем древесного волокна не менее 15 кубических футов на акр.См. Кодекс правительства Калифорнии 51104
  • лесной заповедник: означает «лесная зона производства. См. Кодекс правительства Калифорнии 51104.
  • .
  • буксирная тележка: это транспортное средство, буксируемое механическим транспортным средством и предназначенное и используемое исключительно для перевозки другого транспортного средства, на котором передняя часть или задние колеса буксируемого автомобиля установлены, в то время как другие колеса буксируемого автомобиля остаются в контакте с землей. См. код транспортного средства Калифорнии 617
  • Город: включает «некорпоративный город» и «деревню».См. Кодекс правительства Калифорнии 21
  • TPZ: означает территорию, которая была зонирована в соответствии с разделами 51112 или 51113 и предназначена для выращивания и заготовки древесины или для выращивания и заготовки древесины и совместимых видов использования, как определено в подразделе (h ). См. Правительственный кодекс Калифорнии 51104,
  • ,
  • . Движение: включает пешеходов, животных, транспортных средств, трамваи и другие транспортные средства, как поодиночке, так и вместе, при использовании любой автомагистрали для передвижения. См. Код транспортного средства Калифорнии 620,
  • ,
  • . Прицеп: включает полуприцеп при использовании вместе со вспомогательной тележкой, если вспомогательная тележка сконструирована для замены дышла и передней оси или осей прицепа.См. Код транспортного средства Калифорнии 630
  • Стенограмма: Дословная запись того, что было сказано в ходе судебного разбирательства, например, во время судебного разбирательства, или во время какого-либо другого разговора, например, в протоколе слушания или в устных показаниях.
  • Судебное разбирательство: слушание, которое проводится, когда обвиняемый не признает себя виновным, а свидетели должны явиться в суд для дачи показаний.
  • Седельный тягач
  • : автотранспортное средство, предназначенное и используемое в основном для буксировки других транспортных средств, и не сконструировано таким образом, чтобы нести груз, кроме части веса транспортного средства и груза, втянутого таким образом.См. Код транспортного средства Калифорнии 655
  • Доверительный счет: общий термин, который охватывает все типы счетов в доверительном отделе, такие как имения, опекунства и агентства. Источник: OCC
  • Доверительный управляющий: лицо или учреждение, владеющее и управляющее собственностью в доверительном управлении.
  • Доверитель: человек, который создает или создает траст. Также известен как доверитель или учредитель.
  • Закон о ссуде: «Правда о ссуде» — это федеральный закон, который требует от кредиторов предоставлять стандартизированную информацию, чтобы заемщики могли сравнивать условия ссуд.Как правило, кредиторы должны предоставить информацию о Источник: OCC
  • Сохранение: Решение апелляционного суда не отменять решение суда низшей инстанции.
  • транспортное средство: устройство, с помощью которого любое лицо или имущество могут двигаться, перемещаться или тащиться по шоссе, за исключением устройства, перемещаемого исключительно за счет силы человека или используемого исключительно на неподвижных рельсах или рельсах. См. Автомобильный код штата Калифорния 670
  • Место проведения: географическое положение, в котором рассматривается дело.
  • Вердикт: Решение малого жюри или судьи.
  • Злой истец: означает лицо, определенное в подразделе (b) статьи 391 Гражданского процессуального кодекса. См. Кодекс бизнеса и профессий Калифорнии 8030.4
  • Поставщик видео: означает любое физическое лицо, компанию или службу, которые предоставляют один или несколько каналов видеопрограмм для жилого дома, включая дом, кондоминиум, квартиру или мобильный дом, за которые выплачивается некоторая плата. вне зависимости от того, используются ли публичные права проезда при доставке видеопрограмм или нет, напрямую или в виде включенных в взносы или арендную плату за эту услугу.См. Правительственный кодекс штата Калифорния 53054.2
  • Волонтер: означает лицо, зарегистрированное в качестве добровольного члена регулярно организованной пожарной части, как это определено в подразделе (k). См. Кодекс правительства Калифорнии 50952
  • Дикая природа: означает и включает всех диких животных, птиц, растений, рыб, земноводных, рептилий и связанные с ними экологические сообщества, включая среду обитания, от которой дикая природа зависит от ее постоянной жизнеспособности. См. Калифорнийский кодекс рыб и диких животных 89.5
  • ареал обитания диких животных: это земля или акватория, обозначенная правлением или советом после консультаций и с учетом рекомендации Департамента рыбной ловли и дичи как зона, имеющая важное значение для защиты или приумножение ресурсов животного мира штата.См. Кодекс правительства Калифорнии 51201
  • Завещание: включает кодицил. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Письмо: официальное письменное распоряжение суда, требующее выполнения определенного действия.
  • Письмо: означает приказ или предписание в письменной форме, изданное от имени народа, суда или судебного должностного лица. См. Гражданский процессуальный кодекс Калифорнии 17
  • Письмо: включает печать и машинопись. См. Гражданский процессуальный кодекс штата Калифорния 17
  • молодежный автобус: это любой автобус, кроме школьного, предназначенный для перевозки не более 16 человек и водителя, и когда он фактически перевозит не более 16 человек и водителя, используемый для непосредственной перевозки детей до 12-го класса или ниже. от государственной или частной школы до организованных молодежных мероприятий, не связанных с школой, в пределах 25 миль от школы или непосредственно из места, которое обеспечивает организованные мероприятия для молодежи, не связанных с школой, в государственную или частную школу в пределах 25 миль от этого места.См. Код транспортного средства в Калифорнии 680
  • MKS Instruments объявляет о закрытии сделки по приобретению Photon Control

    • Расширяет технологические решения для ключевых клиентов на рынке полупроводников

    • Приобретение лидера в области оптических датчиков для контроля температуры, используемых в полупроводниках

    • Расширяет портфолио MKS Surround the Chamber®

    ANDOVER, Mass., 15 июля 2021 г. (GLOBE NEWSWIRE) — MKS Instruments, Inc. (NASDAQ: MKSI) («MKS»), глобальный поставщик технологий, обеспечивающих передовые процессы и повышающих производительность, сегодня объявила о завершении ранее объявленного приобретения Photon Control Inc. (TSX: PHO).

    «Мы ожидаем, что это приобретение будет способствовать дальнейшему развитию стратегии MKS по расширению нашего предложения Surround the Chamber® за счет добавления оптических датчиков для контроля температуры для критических применений травления и осаждения при производстве полупроводниковых пластин», — сказал президент и генеральный директор MKS Джон Т.К. Ли. «Кроме того, Photon Control — это сильная стратегическая единица с той же культурой и видением, что и MKS».

    О компании MKS Instruments
    MKS Instruments, Inc. — глобальный поставщик приборов, систем, подсистем и решений для управления технологическими процессами, которые измеряют, отслеживают, доставляют, анализируют, обеспечивают питание и контроль критических параметров передовых производственных процессов для повышения производительности процессов и продуктивность для наших клиентов. Наши продукты основаны на наших основных компетенциях в области измерения и контроля давления, измерения и регулирования расхода, подачи газа и пара, анализа состава газа, технологии электронного управления, генерации и доставки реактивного газа, производства и доставки электроэнергии, вакуумных технологий, лазеров, фотоники, оптика, прецизионный контроль движения, контроль вибрации и решения для производственных систем на основе лазеров.Мы также предоставляем услуги, связанные с обслуживанием и ремонтом нашей продукции, услуги по установке и обучению. Наши основные обслуживаемые рынки включают полупроводники, промышленные технологии, науки о жизни и здоровье, а также исследования и оборону. Дополнительную информацию можно найти по адресу www.mksinst.com .

    БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕДАЧА ДЛЯ ПРОГНОЗНЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ
    Этот пресс-релиз содержит прогнозные заявления в соответствии с Законом о реформе судебных разбирательств по частным ценным бумагам 1995 года, Разделом 27A Закона о ценных бумагах 1933 года и Разделом 21E Закона о фондовых биржах 1934 г. о будущих финансовых показателях, перспективах бизнеса и росте МКС.Эти утверждения представляют собой только прогнозы, основанные на текущих предположениях и ожиданиях. Любые заявления, которые не являются утверждениями об историческом факте (включая утверждения, содержащие слова «будет», «планирует», «намеревается», «полагает», «планирует», «ожидает», «ожидает», «оценивает», «прогнозирует и т. Д.». «Продолжает» и подобные выражения) следует рассматривать как прогнозные заявления. Фактические события или результаты могут существенно отличаться от тех, которые указаны в прогнозных заявлениях, изложенных в данном документе. Среди важных факторов, которые могут привести к тому, что фактические события могут существенно отличаться от тех, что указаны в прогнозных заявлениях, являются наша способность успешно управлять или интегрировать бизнес Photon Control в MKS, нашу способность удерживать и интегрировать сотрудников Photon Control в MKS, нашу способность реализовать ожидаемые выгоды от приобретения и другие факторы, описанные в Годовом отчете МКС по форме 10-K за год, закончившийся 31 декабря 2020 года, и любых последующих квартальных отчетах по форме 10-Q, поданных в SEC.MKS не несет никаких обязательств и прямо отказывается от каких-либо обязательств по обновлению или изменению этих прогнозных заявлений, будь то в результате новой информации, будущих событий или иным образом после даты этого пресс-релиза.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.